Exemples d'utilisation de "Ending" en anglais avec la traduction "окончание"

<>
Cycle starting and ending dates Даты начала и окончания цикла
Ending the Financial Arms Race Окончание «гонки вооружений» в сфере финансов
The starting date and ending date. Дата начала и окончания.
Enter the estimated ending date for a task. Введите расчетную дату окончания для задачи.
Ending the war requires adherence to six principles. Окончание войны требует соблюдения шести принципов.
The starting and ending dates of the inventory count Дата начала и окончания инвентаризации запасов
Enter the starting and ending dates for the course. Введите дату начала и окончания курса курса.
Enter an ending date for the new fiscal year. Введите дату окончания для нового финансового года.
Change the coverage ending date for an individual worker Изменение даты окончания покрытия для отдельного сотрудника
Therefore, you enter February 28 as the ending date. Поэтому введите 28 февраля в качестве даты окончания.
Calculate starting times and ending times for each job. Рассчитайте время начала и окончания каждого задания.
Enter the ending date and time of the position assignment. Введите дату и время окончания срока действия назначения на должность.
Enter an ending date on or after the start date. Дата окончания не должна предшествовать дате начала.
Enable the starting and ending time feature for service orders Включение функции времени начала и окончания для заказов на сервисное обслуживание
Select the effective starting and ending dates for the rule. Выберите даты начала и окончания действия правила.
They were writing a new ending and a new beginning. Они писали новое окончание и новое начало.
The starting date, ending date, and duration of a task Дата начала, дата окончания и продолжительность задачи
A safe climate future requires ending the age of Big Oil. Будущее с безопасным климатом требует окончания эпохи Большой нефти.
An open-ended absence transaction does not have an ending date. Открытая Проводка отсутствия не имеет даты окончания.
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia's isolation. Милошевич был опрокинут в надежде на окончание изоляции Сербии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !