Exemples d’usage de "Faces" en anglais avec traduction en russe

<>
In this arena, Ahmadinejad faces off against Ali Larijani, the speaker of the parliament, and his brother, Sadeq Larijani, who is the head of the Iranian judiciary. На этой арене Ахмадинежад противостоит спикеру парламента Али Лариджани и его брату, главе судебной власти, Садеку Лариджани.
I now return you to The Small Faces. А сейчас опять "The Small Faces".
No, I'm just making funny faces at him. Нет, просто корчу рожи перед ним.
The Handbook draws a clear distinction between data-presentation standards involving table layout, font, type faces, readability, graphical presentation etc. used by both international organizations and national agencies and standards for the reporting of data by national agencies to international organizations. В Руководстве проводится четкое разграничение между стандартами представления данных, включая табличное построение, вид и начертание шрифта, читабельность, графическое представление, и т.д., используемыми как международными организациями, так и национальными учреждениями, и стандартами предоставления данных национальными учреждениями международным организациям.
My house faces the sea. Окна моего дома смотрят на море.
The Many Faces of Malnutrition Многоличие неполноценного питания
Brazil still faces huge challenges. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
Europe faces an historic opportunity. Перед европейцами открывается исторический шанс.
Israel now faces three options. У Израиля сейчас есть три варианта.
Deuces, aces, one-eyed faces wild. Двойки, тузы, одноглазые картинки - "дикие".
Pamuk faces three years in prison. Памуку грозит три года тюрьмы.
But European unity faces significant limits. Но Европейское единство испытывает значительные ограничения.
They're wearing our faces, Bobby. Они нацепили наши шкурки, Бобби.
Today, China faces a similar decision. Сегодня Китаю предстоит принять схожее решение.
I can make funny faces, too. Я тоже немного могу.
But China faces serious risks at home. Но у самого Китая имеются серьёзные риски внутри страны.
What is with all the pouty faces? Почему все такие надутые?
Efforts to relax competition have many faces. Существуют разнообразные способы ослабить конкуренцию.
The United States faces risks as well. Под угрозой находятся и США.
The Many Faces of the Arab Spring Многоликая арабская весна
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !