Exemplos de uso de "Faces" em inglês com tradução "стоять"

<>
He faces a complicated task. Перед ним стоит непростая задача.
China now faces a dilemma. Теперь Китай стоит перед дилеммой.
Mankind faces its greatest challenge ever. Человечество стоит перед самым большим испытанием.
Nonetheless the challenges he faces are enormous. Тем не менее, перед ним стоят очень серьезные проблемы.
As long as it faces Cape Canaveral. Пока она стоит напротив мыса Канаверал.
Once again, Nicaragua faces a possible Sandinista restoration. В очередной раз Никарагуа стоит перед возможностью восстановления правления сандинистов.
Yet, the world faces many other vast challenges. Между тем, перед миром стоит немало других глобальных проблем.
Today, Japan faces a problem of deflation, not inflation. Япония сегодня стоит перед проблемой дефляции, а не инфляции.
Today, the euro faces a fork in the road. Сегодня евро стоит на развилке дорог.
China faces its own environmental dangers, for example, water stress. Китай уже стоит перед собственными экологическими бедствиями, как, например, нехватка воды.
The Trump administration now faces at least two major challenges. Перед администрацией Трампа сейчас стоит, как минимум, две основных задачи.
The simple fact is that humanity faces a stark choice. Простой факт состоит в том, что человечество стоит перед жестким выбором.
Argentina now faces a choice that is both economic and political. Аргентина сегодня стоит как перед экономическим, так и перед политическим выбором.
Third, the Arab world faces the challenge of delivering continuous learning. В-третьих, перед арабским миром стоит задача обеспечить непрерывное обучение населения.
Moreover, Al Qaeda uses poetry to address the challenges that it faces. Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
The new Palestinian president faces a challenging agenda and high popular expectations. Перед новым палестинским президентом стоит сложная программа и большие ожидания со стороны палестинского народа.
But the newly established national unity government faces yet another daunting challenge. Но перед недавно созданным национальным правительством единства стоит ещё одна задача.
Yes, the world faces its first influenza pandemic in more than 40 years. Тем не менее, мир впервые более чем за 40 лет стоит перед пандемией гриппа.
Five factors suggest that Japan faces a uniquely difficult and uncertain set of challenges. Пять факторов позволяют предположить, что перед Японией стоит уникально сложный и неопределенный набор проблем.
No test of that magnitude faces President De la Rua - at least not yet. Перед Президентом Де Ла Руа не стоит такого большого испытания, по крайней мере пока.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!