Exemples d'utilisation de "Failed" en anglais
Traductions:
tous4679
не удаваться475
проваливаться306
потерпеть неудачу228
быть не в состоянии192
неудавшийся87
сбоить73
несостоявшийся54
отказывать49
подводить39
потерпеть крах39
терпеть неудачу37
рухнуть34
завершаться ошибкой30
завершаться неудачей17
обанкротившийся12
выходить из строя11
завершаться с ошибкой10
потерпевший крах4
расстраиваться4
оправдывать себя3
преминуть2
завершаться провалом1
autres traductions2972
Product receipt failed notification workflow
Не удалось выполнить workflow-процесс уведомления для поступления продуктов
These goodwill gestures have, however, failed to moderate China's belligerent posture.
Эти жесты доброжелательности, однако, были не в состоянии смягчить воинственную позицию Китая.
Finally, repressive strategies failed frequently between 1919 and 1927.
И, наконец, репрессивная тактика часто давала сбои с 1919 по 1927.
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies.
Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
That, in a nutshell, was the Soviet model, which failed once and would fail again.
Это, по сути, советская модель, которая однажды уже рухнула и рухнет снова.
The queue's last connection attempt failed.
Последняя попытка подключения очереди завершилась ошибкой.
This warning usually indicates that an attempt to send mail to a remote server has failed.
Это предупреждение обычно означает, что попытка отправить почту на удаленный сервер завершилась неудачей.
The governments in Athens, Brussels, and even Berlin cannot live with Greece as a failed state and economy.
Власти в Афинах, Брюсселе и даже Берлине не смогут нормально работать, если Греция станет недееспособным государством с обанкротившейся экономикой.
At this point, your primary concern would be fixing the core issue (for example, replacing the failed load balancer).
На данный момент основная задача состоит в решении ключевой проблемы (например, замене вышедшей из строя подсистемы балансировки нагрузки).
Notify a specific client user that the confirmation of product receipt action that was performed by the requester of goods has failed.
Уведомление конкретного пользователя клиента о том, что подтверждение действия поступления продуктов, выполненное инициатором запроса товаров, завершилось с ошибкой.
Franklin Roosevelt was already taking vigorous action against the depression, and was trying to reorder the failed US banking system.
Франклин Рузвельт на тот момент уже принимал активные меры против депрессии и пытался реорганизовать потерпевшую крах банковскую систему США.
The approach ultimately failed as the child felt he was being put on stage, claiming “I'm sick of being Pakistani.
В конечном итоге этот подход не оправдал себя, поскольку ребенок, чувствуя, что он оказывается в центре внимания, взмолился: " Мне надоело быть пакистанцем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité