Exemples d'utilisation de "Fed" en anglais avec la traduction "накормить"
Traductions:
tous2877
фрс873
кормить311
федеральный272
питать252
питаться249
давать242
накармливать93
накормить86
подпитывать68
скармливать40
покормить36
фрб23
fed16
снабжать15
подавать9
засовывать1
autres traductions291
I fed her antihistamines and she gradually fell asleep.
Накормил ее антигистаминами, и она постепенно уснула.
Some aid may have built a hospital, fed a hungry village.
Какая-то помощь возможно помогла построить больницу, накормить голодающую деревню.
We fed 5,000 people all on food that otherwise would have been wasted.
Мы накормили 5 000 людей продуктами, которые были бы выброшены.
Hoover helped establish UNICEF and CARE and, with Truman’s support, launched a school meals program in Germany that fed 3.5 million children.
Гувер помог создать UNICEF и CARE, а при содействии Трумэна учредил программу школьного питания в Германии, благодаря которой удалось накормить 3,5 миллиона детей.
At the same time, once this service is provided, the government can get out of trying to regulate the labor market: Its goal of keeping people fed and clothed is already achieved.
В то же время, как только эта услуга предоставлена, правительство может освободить себя от необходимости регулировать рынок рабочей силы: его задача, заключающаяся в том, чтобы накормить и одеть людей, уже выполнена.
And as I went village to village, I remember one day, when I was famished and exhausted, and I was almost collapsing in a scorching heat under a tree, and just at that time, one of the poorest men in that village invited me into his hut and graciously fed me.
Однажды, переезжая из деревни в деревню, я довёл себя до такой степени голода и усталости, что чуть было не упал в обморок в самую жару, под каким-то деревом. В этот момент один из беднейших жителей деревни пригласил меня в свою хижину и накормил.
Six billion hungry carnivores to feed, by 2050.
накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité