Exemples d'utilisation de "Footnote" en anglais avec la traduction "сноска"

<>
Here's that corresponding footnote. Вот эта соответствующая сноска.
There it is, Footnote Reference. Вот она — ссылка на сноску.
Starke, (footnote 145 above), at 409. Starke, (сноска 145 выше), at 409. См.
Change a footnote to an endnote Преобразование обычной сноски в концевую
Change the footnote font size, and formatting Изменение размера шрифта и форматирования сносок
To convert one footnote to an endnote: Чтобы преобразовать одну сноску в концевую, выполните указанные ниже действия.
Page 1, subtitle, insert reference footnote to read 1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания:
Footnote references indicate the sources of the respective provisions. В постраничных сносках указаны источники соответствующих положений.
Cross references to subparagraphs (c) and (e) and footnote Перекрестные ссылки на подпункты (c) и (е) и сноска
Country (ISO3), Year (9999), Variable (Code), Value, Flag, Footnote Страна (ИСО3), год (9999), переменная величина (код), значение, условное обозначение, сноска.
The corresponding footnote (2) of the current CRF has been deleted. Была также исключена соответствующая сноска (2), содержащаяся в существующей версии ОФД.
Now, what if you want to change the location of a footnote? Что, если требуется изменить расположение сноски?
This footnote also confirms that this email message has been swept by Эта сноска также подтверждает, что данное сообщение электронной почты было удалено
List of categories of filament lamps, amend to read (footnote * */not amended): Перечень категорий ламп накаливания изменить следующим образом (сноска * */остается без изменений):
Add a reference to footnote 10 at the end of the introductory sentence В конце вводного предложения включить ссылку на сноску " 10 ".
Page 2, paragraph 5.2.1.30.2., delete the reference to footnote */. 2, пункт 5.2.1.30.2, исключить ссылку на сноску *. Стр.
To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style. Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски.
The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections, amend to read (deleting also footnote 1/): Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года, изменить следующим образом (исключив также сноску 1/)
Section 2.2.8: In the footnote delete the words “flavour (flavourless), smell (rancid)”. Раздел 2.2.8: В сноске исключить слова " вкус (продукт становится безвкусным), запах (продукт приобретает прогорклый запах) ".
Section 2.2.7: In the footnote delete the words “flavour (flavourless), smell (rancid)”. Раздел 2.2.7: В сноске исключить слова " вкус (продукт становится безвкусным), запах (продукт приобретает прогорклый запах) ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !