Beispiele für die Verwendung von "Friday" im Englischen

<>
Friday, the pool cleaner comes. В пятницу придет мойщик бассейна.
Yeah, Friday nights on the boardwalk. Да, пятничные вечера на дощатом настиле.
Friday I file for divorce. В пятницу я подаю на развод.
I'm not watching another movie on a Friday night. Я не собираюсь смотреть очередную киношку пятничным вечером.
I wish today were Friday. Была бы сегодня Пятница.
Every Friday night, I'm a clearance sale area rug. Каждую пятничную ночь я становлюсь ковром на тотальной распродаже.
Today is Friday, they pray. Сегодня пятница, у них намаз.
That Friday night in Brussels involved very real and tough decisions. Этим пятничным вечером в Брюсселе пришлось принимать очень важные и сложные решения.
The bail hearing is Friday. Слушание по залогу будет в пятницу.
I guess you're not going to Todd's party on Friday. Полагаю вы не идете на пятничную вечеринку к Тодду.
I watch Friday Night Lights. Я смотрю Огни ночной пятницы.
No one watches the Friday evening news, no one reads the Saturday papers. Никто не смотрит пятничные новости, никто не читает субботние газеты.
It got worse on Friday. Однако в пятницу, 12 сентября, ситуация изменилась в худшую сторону.
That says to me, it was Friday afternoon and somebody wanted to go down the pub. Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб.
And the "freaky Friday" crap? А как же "Чумовая пятница"?
On Friday, the domestic currency closed at RUB 61.42 vs. the dollar and RUB 72.25 against the euro. Пятничные торги закрылись на отметке 61,42 руб. к доллару и 72,25 руб. к евро.
Friday: No major data scheduled пятница: не запланировано никаких важных публикаций
So, off I went into Friday afternoon traffic, and I'll never forget what I saw when I got there. Я влился в пятничное полуденное дорожное движение и поехал туда. И уже никогда не забуду увиденного.
Sixth - was that a Friday? Шестое - Пятница?
Okay, the point is, if you start giving up stuff like Friday night dinners, then you got nothing to hold onto. Короче, смысл в том, что если ты отказываешься от вещей типа пятничных ужинов, в итоге не остается ничего, за что можно держаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.