Exemples d'utilisation de "Gasoline" en anglais

<>
She's the gasoline pourer. Эта брызгает бензин.
Gasification of coal allows for the removal of dangerous pollutants, and coal can already be converted to gasoline at low cost; Газификация угля позволяет удалить основные загрязняющие агенты, в то время как уголь уже можно преобразовать в газолин при небольших затратах;
Welding equipment, cans of gasoline. Сварочное оборудование, канистры с бензином.
Important energy technologies will include conversion of coal to liquids (such as gasoline), use of tar sands and oil shale, and growth in non-fossil-fuel energy sources. К числу важных технологий выработки электроэнергии относится преобразование угля в жидкость (как, например, газолин), использование битуминозных песков и нефтеносных сланцев и рост использования источников энергии, независимых от ископаемого топлива.
Drivers benefited as gasoline prices plummeted. Водителям было выгодно стремительное падение цен на бензин.
Gasification of coal allows for the removal of dangerous pollutants, and coal can already be converted to gasoline at low cost; a South African company is beginning to bring that technology to China on a large scale. Газификация угля позволяет удалить основные загрязняющие агенты, в то время как уголь уже можно преобразовать в газолин при небольших затратах; южноафриканская компания начинает широкомасштабное внедрение этой технологии в Китае.
She bought gasoline and Dunston Menthols. Она купила бензин и ментоловый данстон.
Ugh, still tastes like gasoline to me. Фу, до сих пор привкус бензина как по мне.
The smell, you know, that gasoline smell. Но запах, понимаешь, запах бензина.
They'd run ethanol or ordinary gasoline. Они могут работать на этаноле или обычном бензине.
A train with 20 wagonloads of gasoline. 20 вагонов бензина.
Indonesia has moved away from gasoline subsidies. Индонезия убрала субсидии при использовании бензина.
He poured the gasoline and lit the match. Он добавил бензина и зажег спичку.
Next to the city break, while gasoline enough. Дальше к городу прорываться, пока бензина хватит.
But the smell, you know, that gasoline smell. Но запах, понимаешь, запах бензина.
“Like it’s made of gasoline?” Knoll asks. «Будто состоит из бензина?», — спрашивает Нолл.
Mix of morphine, codeine, gasoline and paint thinner. Смесь морфина, кодеина, бензина и растворителя для краски.
Yet, it can't keep gasoline at home. Однако ее бензин продолжает утекать через границу.
But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Но двигатель внутреннего сгорания работает на обычном бензине.
This is gasoline consumption in all of these countries. Это потребление бензина во всех этих странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !