Usage examples of "Hilt" in English with translation to Russian

<>
I must have the hilt! Я должен получить рукоятку!
The design of this hilt matches the bruises we saw. Форма эфеса совпадает с синяками, которые мы видели.
Put down the hilt, boy. Опусти рукоятку, парень.
Its hilt was golden like the color of my hair. Его эфес был таким же золотым, как и цвет моих волос.
Hilt bruises on the wounds. Следы рукоятки на ранениях.
The marking on the hilt. Значки на рукоятке.
What about these markings on the hilt? А что за знаки на рукоятке?
I recognize the patterns on the hilt. Так что узоры на рукоятке мне знакомы.
You do not need the hilt, or in. Тебе не нужна рукоятка, Орин.
The control's in the hilt, I see. А кнопка спрятана в рукоятке, как я погляжу.
A paper knife with a stone set in the hilt. Нож для бумаги с камнем на рукоятке.
As your friend, I would back you to the hilt. Как твой друг, я бы обратно вы по самую рукоятку.
Once you have the hilt, the boy is to be vaporized. Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить.
The top of the hilt reveals a key to a nautical map. В верхней части рукоятки откроется ключ к морской карте.
The crime lab pried off the hilt and found some dried blood. В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови.
The blood's too degraded to analyze, but we found one print on the hilt. Кровь не пригодна для анализа, но мы нашли отпечаток пальца на рукоятке.
Note the peripheral indentation, as though from a hilt, so the weapon could've been short. Обратите внимание на периферийные отступы, как будто от рукоятки, так что возможно оружие было коротким.
That wouldn't happen to be a double-edged saber with a crenelated hilt, now, would it? Что не случится с обоюдоострым клинком с зубчатой рукояткой, не так лм?
However, using dissection, I discovered that the deepest wound tracts belong to the wounds without hilt marks. Однако, при исследовании, я обнаружил, что самыми глубокими были раны, без следов рукоятки.
He then climbed up on the altar, grabbed his sword at the hilt, and plunged it into his heart. Затем он поднялся на алтарь, схватил свой меч за рукоятку, и вонзил его в сердце.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!