Exemples d'utilisation de "Hotel Familia Conde" en anglais

<>
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Conde Nast Traveler’s Kevin Doyle spent nine days traveling with Hillz, but nary a drop of perspiration did he see. Кевин Дойл (Kevin Doyle) из американского журнала для путешественников «Conde Nast Traveler» провел девять дней в поездках с Хиллари, но за это время не увидел на ней ни капельки пота.
That is why we are investing in our fellow citizens by means of a conditional cash-transfer program, called Pantawid Pamilya in Tagalog, which is patterned after Brazil's Bolsa Familia. Именно поэтому мы инвестируем в наших сограждан посредством программы обусловленных денежных трансфертов под названием "Pantawid Pamilya" (на тагальском), которая построена по образцу бразильской "Bolsa Familia".
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Of all the words you could use to describe La Sagrada Familia. Из всех слов, которыми вы можете описать собор Святого Семейства.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
I mean, for me La Sagrada Familia is poetry in stone. Я хочу сказать, для меня "Саграда Фамилия", это поэзия в камне.
I'd like a hotel reservation. Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
Bolsa Familia has been a stunning electoral success, and undoubtedly increased bottom-of-the-pyramid consumption in Brazil. Программа «Bolsa Familia» имела ошеломляющий успех у электората и без сомнения повысила потребление в «нижней части пирамиды» в Бразилии.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
No one questions the generosity of this mutation, but it is far from clear that the nearly 15 million families receiving Bolsa Familia will maintain their current income level when the stipend disappears, or that it can be sustained indefinitely. Никто не отрицает благородства такого изменения, но пока неясно, смогут ли почти 15 миллионов семей, получающие пособие по программе «Bolsa Familia», сохранить сегодняшний уровень доходов своих семей после прекращения получения пособия, или может ли он быть сохранен в любом случае.
The hotel can accommodate fifty guests. Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
Such policies have been shown to work in places like Brazil, whose pioneering Bolsa Familia (or family allowance) policy provides cash transfers to poor families on the condition that their children attend school, eat properly, and fulfill other criteria to improve well-being. Такая стратегия показала свою эффективность в Бразилии, где новаторская программа Bolsa Familia (Поддержка семьи) обеспечивала наличными деньгами беднейшие семьи при условиях, что дети обязательно учатся в школе, нормально питаются и что выполняются другие критерии благополучия.
Can you recommend a hotel? Вы можете посоветовать мне гостиницу?
One contributing factor was the bolsa familia (family grant), now a decade old. Одним из факторов, способствующих этому, была социальная программа bolsa familia (семейный кошелек), начатая десять лет назад.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
A second issue is the highly touted Bolsa Familia, which began under Lula’s predecessor as Bolsa Escola, and was originally devised by the economist Santiago Levy under Mexican President Ernesto Zedillo. Второй проблемой является широко разрекламированная программа «Bolsa Familia» («Семейный кредит»), реализация которой была начата при предшественниках Лулы, как «Bolsa Escola» («Всеобщее образование»). Первоначально эта программа была представлена экономистом Сантьяго Леви при президенте Мексики Эрнесто Седильо.
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
Veterans groups, including Colimau 2000 and Sagrada Familia, became the focal point for anti-F-FDTL rhetoric. Организаторами кампании против Ф-ФДТЛ были группы ветеранов, в том числе «Колимау 2000» и «Саграда фамилиа».
He checked in at a good hotel. Он зарегистрировался в хорошем отеле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !