Exemples d'utilisation de "ISO" en anglais avec la traduction "iso"

<>
Based on the ISO certification exam numbers. Основано на числах экзамена на сертификацию ISO.
ISO 7225 Precautionary Labels for Gas Cylinders, ISO 7225 Предупредительная маркировка газовых баллонов;
Value assignment: in accordance with ISO 16844-3. Присвоение значения: в соответствии со стандартом ISO 16844-3.
ISO 4217 code, e.g., "EUR", "USD", "JPY" Код согласно ISO 4217, например, «EUR», «USD», «JPY»
ISO country code (ex: US for United States) ISO-код страны (например, RU для России)
The reference system corresponds to ISO standard 4130, 1978 Система координат соответствует требованиям стандарта ISO 4130, 1978.
An array of 2-digit ISO 3166 format codes. Массив из двузначных кодов в формате ISO 3166.
ISO 9002: 1994 Quality Assurance in Production and Installation; ISO 9002: 1994 Определение качества на этапе производства и монтажа;
UN/EDIFACT application level syntax rules (ISO 9735-1) Правила синтаксиса прикладного уровня ЭДИФАКТ ООН (ISO 9735-1)
ISO 13736 (Determination of flash point- Abel closed-cup method) ISO 13736 (Определение температуры вспышки- Метод Абеля с применением закрытого тигля)
ISO 2808-91 Paints and Varnishes- Determination of film Thickness; ISO 2808-91 Краски и лаки: определение толщины пленки;
ISO 1523 (Determination of flash point- Closed cup equilibrium method) ISO 1523 (Определение температуры вспышки- Метод с применением закрытого тигля в равновесных условиях)
Country must be provided as an ISO two-letter country code. Страна должна быть указана в виде двухбуквенного кода согласно ISO.
Ensures that the quality management system adheres to ISO 9001: 2008. Обеспечивает функционирование системы менеджмента качества компании в соответствии со стандартом ISO 9001:2008.
For more information, visit the following ITU and ISO Web pages: Для получения дополнительных сведений посетите следующие веб-страницы ITU и ISO:
ISO 3779 Road vehicles- Vehicle identification number (VIN)- Content and structure. ISO 3779 Дорожные транспортные средства- Опознавательный номер транспортного средства (VIN)- Содержание и структура.
ISO 3405 (Petroleum products- Determination of distillation characteristics at atmospheric pressure) ISO 3405 (Нефтепродукты- Определение фракционного состава при атмосферном давлении)
ISO 642-79 Steel-Hardenability Test by End Quenching (Jominy Test); ISO 642-79 Сталь: проверка прокаливаемости методом концевой закалки (испытание по Джомини);
ISO 2719 (Determination of flash point- Pensky-Martens closed cup method) ISO 2719 (Определение температуры вспышки- Метод с применением закрытого тигля Пенски-Мартенса)
Page size: ISO A4 paper size (210 mm x 297 mm) Размер страницы: размер бумаги ISO A4 (210 мм х 297 мм)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !