Exemples d'utilisation de "Industrial" en anglais

<>
Greening the New Industrial Revolution "Озеленение" новой промышленной революции
I just ordered an industrial fryer. Я только что заказал индустриальную фритюрницу.
Its industrial base lies shattered. Его производственная база разрушена.
The immediate post-conflict goal should be to avoid “blame” narratives and focus on shovel-ready projects to rebuild opportunities with real economic promise, including in partnership with the region’s longstanding industrial kingpins. Непосредственно после окончания конфликта важной целью должен стать отказ от обвинений в адрес тех или иных сторон. На этом этапе необходимо сосредоточиться на готовых к началу реализации проектах, которые дадут реальные возможности и экономические надежды. Делать это надо в том числе и в партнерстве с крупными промышленниками из этого региона.
Suspect location believed to be Green Valley Industrial Park. Предполагаемое место нахождения подозреваемого - Грин Вэлли Индастриал Парк.
Facing the Fourth Industrial Revolution Готовясь к Четвёртой промышленной революции
It has happened with Industrial Revolution. Это случилось с индустриальной революцией.
Industrial building foreclosed on eight months ago. Производственное здание, изъятое восемь месяцев назад.
In both the political and industrial sectors, there is agreement that, unless there is direct responsibility by the State, the planning, organization and operation of telematics applications are primarily tasks to be performed by the private sector. И политики, и промышленники согласны с тем, что- если только речь не идет о прямой ответственности государства- планирование, организация и прикладное использование телематики относятся к числу первоочередных задач частного сектора.
Information relating to the contracts with the State Contracting Company for Industrial Projects of Iraq is set out in table 8, infra. Информация о контрактах с компанией " Стэйт контрэктинг компани фор индастриал проджектс оф Ирак " приводится ниже в таблице 8.
And so began industrial fishing. Так началось промышленное рыболовство.
The industrial ones, not the little ones. Вспениватель индустриального размера, а не эти малютки.
undervalued currencies, industrial policies, and financial controls. Их правительства преследовали не только стандартные "основы" экономики (например, макроэкономическую стабильность и ориентацию на внешнюю торговлю), но и то, что можно назвать "производственной" политикой - валюты с заниженным курсом, отраслевая политика и финансовый контроль.
Representative Jim Hines spoke of Ukrainian industrialist Rinat Akhmetov as a "strong Putin ally," though Akhmetov is not known for Putin sympathies and some of his industrial assets in eastern Ukraine have just been taken over by pro-Russian separatists, almost certainly with the Kremlin's consent. Член палаты представителей Джим Хайнс сказал, что украинский промышленник Ринат Ахметов — «верный союзник Путина», хотя о симпатиях Ахметова к Путину ничего не известно, а некоторые из его предприятий на востоке Украины недавно были экспроприированы пророссийскими сепаратистами — явно с согласия Кремля.
It also submitted an invoice from a Kuwaiti company, United Construction Materials, Industrial Products and Equipment for the storage of five tanks for the period 1 July 1990 to 31 July 1990. Она также представила счет-фактуру от кувейтской компании " Юнайтед констракшн материалз, индастриал продактс энд эквипмент ", выставленный за хранение пяти автоцистерн в период с 1 июля 1990 года по 31 июля 1990 года.
Mastering the Fourth Industrial Revolution Как справиться с Четвертой Промышленной Революцией
Germany is the world’s industrial bazaar. Германия – это мировой индустриальный базар.
“But for some industrial processes, there are no alternatives.” – Однако для некоторых производственных процессов такой альтернативы не существует».
Shaping the Fourth Industrial Revolution Формирование четвертой промышленной революции
Our industrial society is scarcely 300 years old. Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !