Exemples d'utilisation de "промышленное" en russe

<>
Промышленное развитие тепловой ядерной энергетики. The industrial development of the thermal nuclear energy.
Паровая тяга, фабрики, рынки для промышленной продукции и промышленное производство быстро распространились на страны северо-западной Европы и их колонии. Steam power, factories, markets, and industry quickly spread throughout northwest Europe and its settler colonies.
Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию. Industrial fishing uses big stuff, big machinery.
национальное художественное самовыражение, народное искусство, фольклор и местное кустарное и промышленное производство должны особо охраняться государством в целях сохранения их самобытности. National artistic expression, popular art, folklore and indigenous handicrafts and industries, must be given special protection by the State in order to preserve their authenticity.
Промышленное производство Японии сократилось за февраль. Japan industrial production fell in Feb
В период 1990-2001 годов среднегодовой уровень травматизма на производстве практически не менялся в ряде отраслей, включавших прежде всего строительство, затем промышленное производство, сельское хозяйство и транспорт. The economic activities which have consistently maintained work accident rates higher than the average for each of the years 1990-2001 are, in first place, construction, followed by industry, agriculture and transport.
Они идут в одноэтажное промышленное здание. They're pulling into a one-story industrial building.
Для целей обсуждения потребностей в области развития институционального потенциала и инфраструктуры в поддержку эффективного маркетинга лесных товаров были определены три основные группы вопросов: доступ к маркетинговой информации и ее наличие, развитие людских ресурсов и промышленное и отраслевое сотрудничество. Three main areas of issues had been identified to discuss the needs for development of institutional and infrastructure support for efficient forest products marketing: availability and access to marketing information, human resource development and industry and sector co-operation.
ЕС: промышленное производство (10:00 GMT) EU: Industrial Production (10:00 GMT)
Что касается распределения занятого населения по отраслям, то в 2005 году свыше половины работающего населения были заняты в следующих отраслях: индустрия отдыха и развлечений, культура, игорный бизнес и другие виды обслуживания (16,9 %), оптовая и розничная торговля (14,9 %), промышленное производство (14,9 %) и гостиницы, рестораны и аналогичные предприятия (10,5 %). In 2005, as regards the distribution of the employed population by industry, more than half of the employed population were engaged in the following industries: recreational, cultural, gaming and other service activities (16.9 per cent), wholesale and retail trade (14.9 per cent), manufacturing (14.9 per cent) and hotels, restaurants and similar activities (10.5 per cent).
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью. Industrial production is falling at a record-high pace.
Промышленное производство Еврозоны за январь также выходит. Eurozone’s industrial production for January is also coming out.
Что-то промышленное, сельскохозяйственное, сточное и очистительное. Some sort of industrial agricultural effluent cleaner-type thing.
В Великобритании выйдет промышленное производство в декабре. In the UK, industrial production for December is coming out.
В Великобритании выходит промышленное производство за март. In the UK, industrial production for March is coming out.
Промышленное производство в первом полугодии увеличилось на 2%. Industrial production expanded by 2% in the first half of the year.
Китай сделал промышленное развитие "зеленых" технологий приоритетом своей программы. China has placed the industrial development of green technologies at the top of its agenda.
Ожидается, что в сентябре промышленное производство в Еврозоне восстановилось Eurozone industrial output is on track for a rebound in September
Промышленное производство в феврале также выходит, но никаких прогнозов нет. Industrial production for February is also coming out but no forecast is available.
В Швеции, промышленное производство в феврале, как ожидается, немного замедлится. In Sweden, industrial production for February is expected to decelerate a bit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !