Exemples d'utilisation de "Into" en anglais avec la traduction "во"

<>
Don't bump into anything. Не врежься ни во что.
I went into the navy. Я пошёл во флот.
They took every possibility into consideration. Они приняли во внимание любую возможность.
You turned my Aether into something. Ты во что-то преобразовала мой эфир.
Watch you don't bump into anything. Смотри не врежься во что нибудь.
So I turned traditional pills into this. Вот во что я превратил обычные пилюли.
I went downstairs and into like a courtyard. Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор.
And Russia has to take that into consideration.’’ Россия должна принять это во внимание».
Ideas for carbon taxes run into resistance everywhere. Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире.
And this is what we turn them into. И вот во что мы их превращаем.
The water's running straight into my yard. Вода утекает прямо ко мне во двор.
We need to take body weight into account. Мы должны принять во внимание массу тела.
Secondly, you have to bring structure into place. Во-вторых, для структуры необходимо пространство.
The following prices are incorporated into intercompany timesheets: Следующие цены входят во внутрихолдинговые табели учета рабочего времени.
Politics was embedded deep into Ukraine's victory. Победа Украины во многим стала следствием политики.
So, how did you get into this mess? А ты как во всё это впутался?
The first is women working, moving into the workforce. Во-первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда.
Please take this into account when preparing the invoice. Просим принять это во внимание при составлении счета.
I thought, I need to retreat into something else. Я думал, что надо уйти во что-то другое.
But did he admit to breaking into her computer? Но сознался ли он во взломе ее компьютера?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !