Exemples d'utilisation de "Joint" en anglais

<>
About half are joint ventures. Примерно половина из них — совместные предприятия.
We don't allow joint accounts. Объединенные аккаунты запрещены.
There'd be joint pain. И была бы боль в суставах.
The Joint Appeals Board disposed of 16 appeals. Объединенный апелляционный совет завершил рассмотрение 16 жалоб.
It's a joint of tubes. Это соединение из трубок.
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries. В тот же день была проведена совместная операция, завершившаяся одновременно произведенными арестами в пяти европейских странах.
Moreover, the division of labor for any joint mission - especially regarding financing and command - remains unresolved. Более того, разделение труда для любой совместной миссии - особенно в области финансирования и командования - остается неразрешенным вопросом.
It looks like two pieces of pipe and a union joint. Похоже на два куска трубы и муфтовое соединение.
Hurtful, brother against brother in a joint that bears my name. Печально, брат убивает брата в моём же заведении.
Well, there was that joint at the dell. Вообще-то, мы нашли в той лощине косяк.
If a joint is properly fashioned, all you need to do is guide it into place. Если стык правильно сделан, всё, что нужно сделать, это просто направить его куда нужно.
It will have joint decision-making authority in many more areas, including the budget. Он будет иметь право коллегиального принятия решений по значительно большему количеству вопросов, в том числе по бюджету.
Well, the only joint that will bend over 90 degrees is between the proximal and intermediate phalanges. Ну, единственное сочленение, которое сгибается больше чем на 90 градусов находится между проксимальной и средней фалангой.
Smoke a joint and win the 100 metres, fair play to you. Курни косячок и выиграй 100 метров, честная игра.
The patella, joint capsule and tendon are removed. Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются.
Joint procurement and common standards Совместные закупки и единые стандарты
The Joint Commission's usually a snooze fest. Обычно собрания объединенной комиссии это скукота.
My grandfather has joint pain. У моего деда болят суставы.
Follow-up system on Joint Inspection Unit reports and recommendations (continued) Система контроля за выполнением положений докладов и рекомендаций Объединенной инспекционной группы (продолжение)
And it wasn't the union joint. Так же, как и муфтовое соединение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !