Exemples d'utilisation de "Kits" en anglais avec la traduction "набор"

<>
There are at-home waxing kits. Есть наборы для эпиляции дома.
These are your personalized survival kits. Это - ваши персональные наборы для выживания.
They didn't have their survival kits? У них не было набора для выживания?
Travel kits are placed between seats / on the rack. Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке.
Do you think sewing kits are covered by insurance? Думаешь, страховка покрывает швейные наборы?
They would be furnished with flak jackets and helmets, and given first aid kits. Их оснащали пуленепробиваемыми жилетами и шлемами, вручали наборы для оказания первой помощи.
I've got mess kits, 4 sleeping Bags, Coleman lamp, and other Odds and ends. У меня есть набор столовых приборов, 4 спальных мешка, керосиновая лампа, и другие штучки - дрючки.
Critical vulnerabilities are regularly found in Adobe Flash Player, and are quickly used in exploit kits. В Adobe Flash Player регулярно находят критические уязвимости, которые часто включают в наборы эксплойтов.
Simple nuclear-derived kits accelerated the detection of the Ebola virus during the recent outbreak in West Africa. Простые наборы с использованием ядерных элементов ускорили диагностику вируса Эбола во время недавней вспышки этой болезни в Западной Африке.
The warehouse stocks components for 29 different kits, including the emergency health kit and the “School in a Box”. На складе хранятся компоненты 29 различных наборов, включая набор для оказания неотложной медицинской помощи и набор «школы в коробке».
Stranger still is "GeneLink," which markets DNA kits to funeral directors to help them extract DNA from the deceased. Все еще довольно непривычно смотрится фирма "GeneLink", которая продает распорядителям похорон специальные наборы инструментов, облегчающих экстракцию ДНК из тел покойных.
We upgraded 25,000 tactical wheeled vehicles with low-cost autonomous applique kits to facilitate manned-unmanned convoy operations. Мы дополнили 25 тысяч тактических колесных машин дешевыми автономными дополнительными наборами инструментов для содействия конвойным операциям с участием обслуживающего персонала и без него.
In Fiji, the UNFPA, with the support of the Australian government, pre-positioned thousands of dignity and reproductive-health kits. На Фиджи ЮНФПА при поддержке правительства Австралии складировала тысячи наборов для репродуктивного здоровья и женского достоинства.
To help children get back to school, UNICEF dispatched tents and school-in-a-box kits to temporary camps and affected communities. В целях содействия возобновлению занятий детей в школах ЮНИСЕФ предоставил для временных лагерей и пострадавших общин палатки и наборы школьных принадлежностей.
Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including repair kits, seal rings and gaskets. " Чиода " была обязана поставить имущество, указанное в заказе на покупку, а именно запасные части, включая наборы для ремонта, кольцевое уплотнение и прокладки.
Fertilizers, seed potatoes, maize and other seeds, as well as vegetable kits, have been distributed to farmers for the spring sowing season. К весеннему посевному сезону среди фермеров были распределены удобрения, семенной картофель, семена кукурузы и других культур, а также овощные наборы.
Technician tool kits and remote site programming equipment are required to ensure timely repair and maintenance of communications equipment installed in the field. Для обеспечения своевременного ремонта и технического обслуживания аппаратуры связи, установленной на местах, требуются наборы инструментов для техников и средства программирования для удаленных объектов.
Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: “UNECE Weekly”; “What UNECE Does for You” (2); video clip on ECE (2); other information materials (12); брошюры, фактологические бюллетени, настенные диаграммы, наборы информационных материалов: “UNECE Weekly” («Еженедельник ЕЭК»), “What UNECE Does for You” («Что ЕЭК делает для вас») (2); прочие информационные материалы (12);
Medical kits the size of a thumbnail can measure a million different biological factors on an individual with an infinitesimal amount of blood. С помощью миниатюрного медицинского набора можно измерить у человека миллион различных биологических факторов, располагая ничтожно малым количеством его крови.
Procurement from India includes pharmaceuticals, medical equipment, cold chain equipment and diagnostic test kits procured primarily by the United Nations Children's Fund (UNICEF). Среди прочего в Индии закупаются лекарственные препараты, медицинское оборудование, холодильное оборудование и диагностические наборы, приобретаемые главным образом Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !