Exemples d’usage de "Labels" en anglais avec traduction en russe

<>
Yeah, those little hash marks you see on mailing labels and envelopes. Да, те малёнькие чёрточки, которые ты видишь на почтовых наклейках и конвертах.
Right-click the value axis labels you want to format. щелкните правой кнопкой мыши подписи оси значений, которые нужно отформатировать;
Right-click the category labels you want to change, and click Select Data. Щелкните правой кнопкой мыши подписи категорий, которые нужно изменить, и выберите команду Выбрать данные.
Regarding ecological or quality labels and awards for general tourism, the list is a little longer: Austria, Colombia, Costa Rica, Estonia, Malta, Morocco (on rural tourism), Maldives, Peru and Spain. Что касается экомаркировки или знаков качества и наградных знаков в сфере туризма вообще, то этот список немногим длиннее: Марокко (сельский туризм), Австрия, Испания, Колумбия, Коста-Рика, Мальдивские Острова, Мальта, Перу и Эстония.
By the fall, record labels were taking notice. К осени на них стали обращать внимание студии звукозаписи.
Philip Morris is suing Uruguay and Australia for requiring warning labels on cigarettes. Филип Моррис судится с Уругваем и Австралией, потребовавших от них предупредительных надписей на сигаретах.
You also can create and print mailing labels and envelopes by using mail merge. Слияние почты также позволяет создать и распечатать почтовые наклейки и конверты.
To change the format of text in category axis labels: Чтобы изменить формат текста в подписях оси категорий, выполните следующие действия:
To change the text of category labels in the source data on the worksheet: Чтобы изменить текст подписей категорий в источнике данных на листе, сделайте следующее:
This means that, in their sourcing strategies for fresh produce, companies have to combine both tangible assets, such as land and laboratories, and intangible assets, such as quality labels or image. Это означает, что в своих стратегиях закупки свежей продукции компании должны объединять материальные активы, такие, как земельные ресурсы и лаборатории, с неосязаемыми активами, например, со знаками качества или репутацией.
Create and print sheets of mailing labels; each label is a unique mailing address. Создайте и распечатайте почтовые наклейки, указав на каждой из них уникальный почтовый адрес.
Right-click the category axis labels you want to format, and click Font. Щелкните правой кнопкой мыши подписи оси категорий, которые нужно изменить, и выберите Шрифт.
Generate and print shelf labels Создание и печать ценников
Add a graphic to labels Добавление рисунков в наклейки
Note: Measure the labels carefully. Примечание: Наклейки необходимо измерять точно.
The Envelopes and Labels setup options Параметры настройки конвертов и наклеек
Change axis labels in a chart Изменение подписей осей на диаграмме
Changing labels in the chart only Изменение подписей только в диаграмме
Create and print return address labels Создание и печать наклеек с обратными адресами
Generate shelf labels for released products Создание ценников для выпущенных продуктов
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !