Verwendungsbeispiele von "Leading" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Brain aneurysm leading to cerebral hemorrhage. Аневризма, которая привела к внутримозговому кровоизлиянию.
But where is it leading? Однако к чему на самом деле это ведет?
As mentioned by leading international publications Главные публикации о нас в ведущих международных изданиях
And leading a disastrous monkey escape. И возглавлять массовый побег обезьян, имевший катастрофические последствия.
Jonah's leading an awareness workshop tonight. Джона проводит сегодня информационный семинар.
Both the US and the European Union have women leading their foreign offices; И в США, и в Европейском Союзе женщины руководят министерствами иностранных дел;
Today, in most fields, civilian technology is likely to be leading the way. В настоящее время, в большинстве областей, гражданская технология введет Америку вперед.
Technical analysis via Trading Central – leading provider of technical analysis Технический анализ от Trading Central – лидирующего поставщика технического анализа
That likely makes us the leading country providing development assistance among new EU members. Это выводит нас в лидеры по объему предоставляемой помощи в целях развития среди новых членов ЕС.
Leading a revolution without turning a hair. Устроила революцию и бровью не повела.
I can ask leading questions, Your Honor. Я могу задавать наводящие вопросы, ваша честь.
He proved unable to forge lasting legislative coalitions, leading Calderón to decide that his first break with the past should consist in building alliances to enact reform. Он не смог создать прочных законодательных коалиций, и Кальдерону пришлось начинать свой разрыв с прошлым с создания альянсов с целью продвижения реформ.
Price controls reduce production, leading to shortages. Контроль цен приводит к сокращению объемов производства, что оборачивается дефицитом.
"Leading Australian civil rights lawyer". "Ведущий австралийский адвокат по гражданским правам".
A leading journalist, among others, has vanished. В числе других пропал ведущий журналист.
By leading a movement and making change. Возглавляя движение. Изменяя мир.
That's why I'll be leading this raid myself. Вот почему я сам проведу инспекцию.
The proportion of women in leading tasks will increase as they reach higher military ranks. Доля женщин на руководящих должностях будет возрастать по мере их повышения в воинском звании.
The problem is that the prescriptions being imposed are leading to massive underutilization of these resources. Проблема заключается в том, что введенные меры привели к массивному недоиспользованию ресурсов.
The leading Democratic US presidential candidates have indicated their support. Лидирующие кандидаты от демократической партии США уже выразили свою поддержку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!