Exemples d'utilisation de "Light" en anglais avec la traduction "глаза"
Traductions:
tous10867
свет2801
легкий1742
легкие1278
включать604
освещать593
огонь323
огни223
зажигать199
световой154
светлый138
лампа124
освещение122
глаза67
светофор56
прикуривать35
окно31
слабый21
легкомысленный18
фары13
незначительный12
маяк11
рассвет11
налегке7
освещаться6
свечение6
свеча5
лайт3
закуривать3
посветить3
огласка3
бледный2
зажигаться1
легкомоторный1
фара1
засвечивать1
видимое излучение1
видимый излучение1
истинность1
световой сигнал1
световые сигналы1
autres traductions2244
Her eyes light up when she talks about her research.
В ее глазах зажигается огонек, когда она рассказывает о своем исследовании.
The eye is still transparent and you can get light in.
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь.
You like to watch the light go out of their eyes.
Тебе нравится смотреть на то, как угасает свет в их глазах.
On the other hand, light can still get into the eye.
С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз.
Light brown hair, blue eyes, and a barbwire tattoo on his left bicep.
Светло-каштановые волосы, голубые глаза, тату в виде колючей проволоки на левом бицепсе.
They are coupled to light receptors similar to the ones in your eyes.
Они присоедены к рецепторам света, похожим на те, что в глазах.
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.
That's the light that you can see with your own human eyes.
Это свет, который может различить человеческий глаз.
Are there any other rays of light that could make it into the eye?
Существуют ли еще какие-то лучи света, которые могут попасть в этот же глаз?
Manning said he always slept with light from outside his cell in his eyes.
По словам Мэннинга, во время сна в глаза ему постоянно бил свет, проникающий снаружи камеры.
Choose soothing natural light that minimizes glare and eyestrain and increases contrast and clarity.
Предпочтение следует отдавать естественному освещению, которое сводит к минимуму блики и нагрузку на глаза, а также повышает контрастность и четкость.
They flickered out centuries ago, and only now does their light reach our eyes.
Они потухли много веков назад, но лишь сейчас их свет достиг наших глаз.
If there is a cone of light coming into my eye, what do I see?
Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то - что я увижу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité