Exemples d'utilisation de "Locked" en anglais

<>
Shutter's locked tight, sir. Ставни крепко заперты, сэр.
Take notes when your Surface is locked Создание заметок на заблокированном устройстве Surface
It's all locked up, Dodger. Здесь все заперто, Плут.
Locked – The current flexible budget is not considered for the calculation. Блокировано — текущий гибкий бюджет не учитывается при расчете.
Acid visors down and locked. Пластиковые щитки вниз и зафиксировать.
A bird-of-prey is locked on to us. "Хищная птица" нас захватила.
Please make sure that the door is locked. Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ.
I'm locked up in front. Я запер парадный вход.
Make an emergency using a locked phone Экстренный вызов с заблокированного смартфона
The main door to the building was locked. Парадный вход в здание был заперт.
European public finance is locked in the Maastricht treaty and cannot help stimulate growth. Государственные финансы Европы блокированы условиями Маастрихтского договора и, следовательно, не могут помочь в стимулировании экономического развития.
It's locked to stun. Он зафиксирован на оглушение.
A bird-of-prey just locked on to us. "Хищная птица" только что захватила нас.
Legates locked him in the stone. Посланцы заперли его в этом камне.
Sir, port stern thrusters are locked open. Сэр, левые бортовые двигатели заблокированы в открытом состоянии.
It was locked away in my medicine cabinet. Он был заперт у меня в кабинете.
Template users can enter data into the locked template but cannot modify the template structure. Пользователи шаблона могут вводить данные в блокированный шаблон, но не изменять структуру шаблона.
You know the drill, people - acid visors down and locked. Пластиковые щитки вниз и зафиксировать.
We are locked onto your vessel and are about to board. Мы захватили цель - ваш корабль и собираемся подняться на борт.
But you've locked them in, tho. Чан, зачем вы заперли их, до.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !