Exemples d'utilisation de "MATCHES" en anglais avec la traduction "совпадение"

<>
Matches appear highlighted in yellow. Совпадения на странице будут выделены желтым.
Wildcards and partial matches are supported. Подстановочные знаки и частичные совпадения поддерживаются.
Wildcards and partial matches aren't supported. Подстановочные знаки и частичные совпадения не поддерживаются.
Might take a few minutes to scan for matches. Нужно несколько минут, чтобы найти совпадения.
Both had defaced serial numbers and no ballistic matches. На обоих стёрты серийные номера и нет баллистических совпадений.
The matches are added to a Custom Audience for you. Совпадения добавляются в вашу индивидуально настроенную аудиторию.
Use VLOOKUP's TRUE argument to look for approximate matches. Чтобы найти приблизительные совпадения, задайте значение ИСТИНА для последнего аргумента в функции ВПР.
If matches are found easily, the confidence level is high. Если совпадения находятся просто, то значение вероятности высоко.
The auto attendant will include each user's location when it lists matches. Автосекретарь будет добавлять местоположение каждого пользователя при выводе совпадений.
I had ballistics run them through IBIS, but unfortunately no matches were found. Баллистики проверили пули через общую базу, но, к сожалению, совпадений не нашлось.
The auto attendant won't include any additional information when it lists matches. Автосекретарь не будет добавлять дополнительные сведения при перечислении совпадений.
The voice mail system includes each user's department when matches are listed. При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет отдел каждого пользователя.
The auto attendant will include each user's department when it lists matches. Автосекретарь будет добавлять отдел каждого пользователя при выводе совпадений.
The system searches the disallowed vendor table for matches in the following fields: Система осуществляет поиск неодобренного поставщика по совпадениями в следующих полях:
The voice mail system includes each user's title when matches are listed. При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет должность каждого пользователя.
The auto attendant will include each user's title when it lists matches. Автосекретарь будет добавлять должность каждого пользователя при выводе совпадений.
The voice mail system includes each user's location when matches are listed. При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет местоположение каждого пользователя.
A further two DNA matches on the semen stains from the bed linen. Ещё два совпадения ДНК по пятнам спермы с постельного белья.
We found five - five best matches, which we call the five foundations of morality. Мы обнаружили пять - пять оптимальных совпадений, которые мы назвали пятью принципами нравственности.
For example, if you type the letter t, Outlook will return matches such as Tony, Teresa, and Tanya. Например, если ввести букву Н, Outlook покажет совпадение с такими именами, как Николай, Никита и Надежда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !