Exemples d'utilisation de "Mexican" en anglais

<>
A Mexican composer: Arturo Marquez. мексиканского композитора Артуро Маркеса.
I'm the Mexican in the family. Я в семье - мексиканец.
By starving and oppressing Bangladeshi, Chinese, Mexican, Haitian, and other women, that's how. За счет голодающих и угнетенных бангладешек, китаянок, мексиканок, гаитянок и женщин других стран.
The Mexican and American Solidarity Foundation for the promotion of social and educational exchange projects was also established during those years. В эти годы был создан также Мексикано-Американский фонд солидарности, призванный оказать содействие осуществлению проектов обмена в социальной области и в области образования.
Some kind of Mexican standoff. Какая-то мексиканская разборка.
A day without a Mexican, "Brokeback Mountain". "День без Мексиканцев", "Горбатая гора".
Kind of like banging a white chick, black chick, Mexican and Asian chick all in one night, right? Типа как поиметь белую телку, чёрную телку, мексиканку и азиатку за одну ночь, так что ли?
Mexican is joe's specialty. Джо специализируется на мексиканской кухне.
Forget that he is not Mexican, but a gringo. Забудь, что он не мексиканец, а гринго.
I was raised eating Mexican food. Я вырос, питаясь мексиканской едой.
And in the United States, we're considered Mexican. А в США нас называют мексиканцами.
A Mexican Impasse for the Pope Мексиканский тупик для Папы Римского
“Senator, you whipped out that Mexican thing again,” Pence said. «Сенатор, вы опять выдвигаете эту дежурную тему о мексиканцах», — сказал Пенс.
How do you feel about Mexican? Как ты относишься к мексиканской кухне?
Of course, most of them, 90 percent are Mexican, Mexican-American. Конечно, большинство из них, 90 процентов - американские мексиканцы.
It wasn't a Mexican standoff. Это не было Мексиканской разборкой.
"Aren't you Mexican?" "Yes, though now I live in Argentina." "Вы ведь мексиканец?" "Да, но сейчас я живу в Аргентине."
However, Mexican law recognises the possibility. Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы.
Why you got to point at the Mexican when you say "steals"? Почему ты показываешь на мексиканца, когда говоришь про "украдет"?
Or a Mexican chancellor of Germany? Или мексиканского канцлера Германии?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !