Exemples d'utilisation de "Milo" en anglais

<>
Officer Milo has good luck. Офицер Мило счастливчик.
Milo, your study of chromatics is touching, but why rainbow? Мило, твое изучение науки о цветах трогательно, но причем тут радуга?
He also accused Russia of trying to assassinate his predecessor, Milo Djukanovic. Он также обвинил Россию в попытке убить его предшественника, Мило Джукановича (Milo Djukanovic).
Milo left on a school trip, Father is always home late from work, nobody comes to visit. Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят.
Milo here is gonna be a key witness in a few other cases, so it's very important that you keep him alive. Мило ключевой свидетель в ряде других дел, так что очень важно чтобы вы сохранили ему жизнь.
For instance, Freedom House rates the long-time fiefdom of strongman Milo Dukanovic as only partly free, with middling ratings for political rights and civil liberties. Например, Freedom House называет эту бывшую удельную вотчину диктатора Мило Джукановича лишь частично свободной страной, где далеко не всегда соблюдаются политические права и гражданские свободы.
In this regard, it is a pity that Montenegro's pro-Western president Milo Djukanovic has chosen a separatist path, rather than help Serbia's opposition. В этом отношении жаль, что про-западный президент Черногории Мило Джуканович выбрал путь сепаратизма, а не поддержки сербской оппозиции.
The idea was that armed men would seize the parliament building and assassinate then-Prime Minister Milo Djukanovic, who has led his country’s bid for NATO membership. План состоял в следующем: вооруженные люди должны были захватить здание парламента и убить премьер-министра Мило Джукановича, готовящего страну к вступлению в НАТО.
Additionally, a new Temporary Stay Centre will be established in Trapani and settled on the State property of Milo; it will be able to receive 200 people and preliminary planning activities are being implemented. Дополнительно новый центр временного размещения будет открыт в Трапани, в принадлежащем государству здании в Мило; центр будет рассчитан на прием 200 человек, и уже ведутся предварительные подготовительные работы.
First bursting into the headlines when they shut down far-right provocateur Milo Yiannopoulos in February at the University of California at Berkeley, antifascists again captivated the public imagination by battling the fascists assembled at the “Unite the Right” white power rally in Charlottesville. Впервые попав в заголовки новостей в феврале, когда они добились отмены выступления ультраправого провокатора Мило Яньнопулоса в Калифорнийском университете Беркли, антифашисты вновь приковали к себе внимание общественности, выступив против участников слета белых националистов Unite the Right в Шарлоттсвилле.
It's highly unlikely, and unusual, for an agent whose cover has been blown to be re-used for operations as sensitive as an alleged plot to kill former Montenegrin Prime Minister Milo Djukanovic and stop the tiny Balkan country from joining the North Atlantic Treaty Organization. Вероятность того, что агента, чье прикрытие рухнуло, почти сразу же отправят на выполнение такой сложной и важной операции, как организация заговора с целью убийства премьер-министра Черногории Мило Джукановича (Milo Djukanovic) и предотвращения вступления этой крохотной балканской страны в НАТО, крайне мала.
Unless you grew tits and looked like Venus de Milo why in bloody hell would I do that? Если только ты не отрастил титьки и не выглядишь, как Венера Милосская на кой черт мне так поступать?
Dimitri: Go on, Milo. Squash it. Дмитрий: Давай, Майло, раздави ее.
Do you want Milo to squash it? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy Питер Молино представляет Майло, виртуального мальчика
He said, "Go on, Milo. Squash it." Он сказал "Давай Майло, раздави ее."
Well, this is a pretty awesome house, Milo. Ну, это же прекрасный дом, Майло.
See, you joke, Milo, but just look at us. Всё шутишь, Майло, а посмотри на нас.
What's with the mission impossible 3, bull shit, Milo? Ты что возомнил, что э то "Миссия невыполнима 3"?
You're going to meet Milo for the first time. Вы сейчас встретите Майло впервые.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !