Beispiele für die Verwendung von "Ministry of Labour" im Englischen

<>
Source: Ministry of Labour, Social Protection and Family. Источник: Министерство труда, социальной защиты и семьи.
The City Government is contacting the Ministry of Labour. Городское правительство связывается с министерством труда.
Source: Ministry of Labour, Social Affairs and the Family of the Slovak Republic, 2007 Источник: министерство труда, социальных дел и по вопросам семьи Словацкой Республики, 2007 год.
The Ministry of Labour also participates in the monitoring group of the continuation of this project. Министерство труда также участвует в работе группы по мониторингу продолжения реализации этого проекта.
On 1 March 2005, the Ministry of Labour set up a reformed Advisory Board for Ethnic Relations. 1 марта 2005 года в министерстве труда был создан реформированный Консультативный совет по межэтническим отношениям.
Vocational Rehabilitation Centres for Handicapped, under the Government of India, Ministry of Labour are run at 17 places. Центры профессиональной реабилитации инвалидов, функционирующие под эгидой правительства Индии и министерства труда, действуют в 17 населенных пунктах. В г.
1999-2005, director general at Ministry of Labour, Social Affairs and Family, responsible for family policy and social inclusion. 1999-2005 годы- генеральный директор в Министерстве труда, социальных дел и по вопросам семьи, ответственный за разработку политики по вопросам семьи и социальной интеграции.
The Ministry of Labour had initially refused to register the trade union, which had waged a legal battle for recognition. Министерство труда первоначально отказало профсоюзу в регистрации, и он был вынужден вступить в правовую битву за свое признание.
The Ministry of Labour and Government Administration will evaluate the supervision of the child welfare institutions in certain selected counties. Министерство труда и правительственной администрации оценит работу по надзору за детскими учреждениями в некоторых отдельных областях (фюльке).
The Ministry of Labour, Family and Social Affairs has prepared a series of different measures in the field of employment. Министерство труда, по делам семьи и по социальным вопросам подготовило ряд различных мер в области занятости.
Labour Inspection, under the Ministry of Labour and Employment, is one of the main tools for combating child labour in Brazil. Трудовые инспекции, проводящиеся под эгидой министерства труда и занятости, являются одним из главных средств борьбы с детским трудом в Бразилии.
Data collected by the Ministry of Labour and Ministry of Planning indicate that approximately, 470 000 jobs were created in 2004. Данные, собранные министерством труда и министерством планирования, указывают на то, что в 2004 году было создано около 470 000 рабочих мест.
“The Department of Immigration, Ministry of Labour and Immigration, provides a rotation of twenty (20) Immigration Officers to manage the Centre. Департамент по вопросам иммиграции Министерства труда и иммиграции предоставляет на ротационной основе двадцать (20) сотрудников иммиграционной службы для управления Центром.
A group for the monitoring and follow-up of the Action Plan has been set up under the Ministry of Labour. При Министерстве труда создана группа по мониторингу осуществления Плана действий и последующих мер в связи с ним.
Department-specific further training on gender mainstreaming for managers at the Ministry of Labour, Social Affairs, Health and Women, 2000 (Brandenburg) Повышение уровня подготовки руководителей различных департаментов по вопросам актуализации гендерной проблематики в министерстве труда, социальных дел, здравоохранения и по делам женщин, 2000 год (Бранденбург)
To support the planning, the Ministry of Labour has prepared written material and launched a planning section on the non-discrimination portal. Для поддержки процесса планирования министерство труда подготовило ряд письменных материалов и включило в портал, посвященный недискриминации, раздел по планированию.
On 9 September 2004 the Ministry of Labour published recommendations regarding the content of the equality programmes in Finnish, Swedish and Sámi. 9 сентября 2004 года министерство труда опубликовало рекомендации, касающиеся содержания программ обеспечения равенства на финском и шведском языках и на языке народа саами.
Under the Ministry of Labour, Social Protection and Family there are two boarding schools for children with mental deficiencies in Orhei and Hincesti. В ведении министерства труда, социальной защиты и семьи в Орхее и Хинчесте находятся два интерната для умственно отсталых детей.
644/1999 instructed the Ministry of Labour, Social Affairs and Family (MLSAF) to prepare an analysis of the use of the social system. Постановлением правительства Словацкой Республики № 644/1999 министерству труда, социальных дел и по вопросам семьи (МТСДС) было поручено провести анализ функционирования социальной системы.
The Ministry of Labour has developed a Labour-policy Strategy extending until 2010 and aiming at promoting employment and finally attaining full employment. Министерство труда разработало стратегию занятости на период до 2010 года с целью трудоустройства и обеспечения в конечном итоге полной занятости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.