Exemples d'utilisation de "NSA" en anglais avec la traduction "анб"

<>
Before I took the job at NSA. До устройства на работу в АНБ.
Interestingly, the NSA has taken a different stance. Интересно, что АНБ заняло иную позицию.
The details to that NSA assignment are compartmented. Есть детали задания, к которым АНБ ограничило доступ.
Forget the NSA intercepts or spy satellite imagery. Забудьте про перехваты АНБ и снимки со спутников-шпионов.
US unveils 6-year-old report on NSA surveillance Американский доклад о слежке АНБ
NSA Blames "Internal Error," Not Hackers, For Website Crash АНБ винит "внутреннюю ошибку", а не хакеров в прекращении работы сайта
"Sibilance" is an internal audit of the NSA intranet. "Помехи" - внутренний аудит интрасети АНБ.
The NSA has scored some extraordinary successes over the years. С годами АНБ удалось добиться немалых успехов.
To escape the NSA mess, various options will be discussed. Возможно несколько вариантов выхода из ситуации, спровоцированной АНБ.
NSA ran a check on Sarah Walker, see what we had. АНБ начали проверку Сары Волкер, что бы посмотреть что у нас есть на нее.
German media reported on the NSA wiretapping of Angela Merkel last week. О слежке АНБ за Ангелой Меркель на прошлой неделе сообщили немецкие СМИ.
35 years at the NSA doesn't make me a credible witness? 35 лет в АНБ не делают меня заслуживающим доверия свидетелем?
NSA ran a signals and frequencies check on your team's phones. АНБ засекло сигнал и частоты телефона одного из твоих ребят.
Russia has already felt it over Ukraine, the United States over the NSA. Россия уже почувствовала это в связи с Украиной, а Соединенные Штаты — в связи с АНБ.
The new NSA director, Michael Rogers, has been much more open with Congress. Новый директор АНБ Майкл Роджерс (Michael Rogers) выступает в Конгрессе гораздо более открыто.
They were following up on a tip about a possible missing NSA analyst. У них была зацепка по делу о возможной пропаже аналитика АНБ.
Israel hacked Kaspersky, then tipped the NSA that its tools had been breached Израиль взломал «Касперского», а затем уведомил АНБ о вторжении в его сети
A White House aide informed the CIA and NSA that the intelligence was disclosed. Работающий в Белом доме помощник сообщил о раскрытии разведданных в ЦРУ и АНБ.
The NSA surveillance debate demonstrates that Americans overall understand that fighting terrorism limits freedom. Дебаты по поводу слежки АНБ свидетельствуют о том, что американцы в целом понимают необходимость ограничения свобод при борьбе с терроризмом.
Tip about a possible missing NSA agent out of the goodness of his heart? Дающим наводку на возможно пропавшего агента АНБ по доброте душевной?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !