Exemples d'utilisation de "АНБ" en russe

<>
Traductions: tous185 nsa166 autres traductions19
Американский доклад о слежке АНБ US unveils 6-year-old report on NSA surveillance
"Помехи" - внутренний аудит интрасети АНБ. "Sibilance" is an internal audit of the NSA intranet.
Интересно, что АНБ заняло иную позицию. Interestingly, the NSA has taken a different stance.
До устройства на работу в АНБ. Before I took the job at NSA.
С годами АНБ удалось добиться немалых успехов. The NSA has scored some extraordinary successes over the years.
Разоблачения, касающиеся разведки АНБ - это только начало. The revelations concerning the NSA’s surveillance activities are just the start.
Возможно несколько вариантов выхода из ситуации, спровоцированной АНБ. To escape the NSA mess, various options will be discussed.
Есть детали задания, к которым АНБ ограничило доступ. The details to that NSA assignment are compartmented.
Я в сети АНБ, Даки, не в нашей. Oh, I'm on NSA's network, Ducky, not ours.
Все вычислительные возможности АНБ сосредоточены на телефоне агента Ли. AII of NSA's surveillance capabilities are focused on Agent Lee's cell phone.
Забудьте про перехваты АНБ и снимки со спутников-шпионов. Forget the NSA intercepts or spy satellite imagery.
Что с наводкой по пропавшему агенту АНБ, которую они разрабатывали? So, what do we know about the NSA tip that they were following up on?
АНБ засекло сигнал и частоты телефона одного из твоих ребят. NSA ran a signals and frequencies check on your team's phones.
Разоблачения относительно осуществляемого АНБ проекта Prism подтвердили худшие опасения людей. Revelations about the NSA’s Prism project have confirmed many people’s worst fears.
Дающим наводку на возможно пропавшего агента АНБ по доброте душевной? Tip about a possible missing NSA agent out of the goodness of his heart?
35 лет в АНБ не делают меня заслуживающим доверия свидетелем? 35 years at the NSA doesn't make me a credible witness?
ЦРУ отказалось прокомментировать ситуацию, а АНБ не ответило на наши запросы. The CIA declined to comment, and the NSA did not respond to requests for comment.
АНБ винит "внутреннюю ошибку", а не хакеров в прекращении работы сайта NSA Blames "Internal Error," Not Hackers, For Website Crash
Глава АНБ, Генерал Кайл Холкомб, и Мануель Ривера, Старший Советник Президета. Head of the NSA, General Kyle Holcombe, and Manuel Rivera, Senior Advisor to the President.
У них была зацепка по делу о возможной пропаже аналитика АНБ. They were following up on a tip about a possible missing NSA analyst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !