Exemples d'utilisation de "Nav canada" en anglais
Unlike traditional mutual funds, ETFs do not sell or redeem their individual shares at net asset value (NAV).
В отличие от традиционных взаимных фондов, ETF не продают и не выкупают свои отдельные акции по стоимости чистых активов (net asset value, NAV).
While the average deviation between the daily closing price and the daily NAV of ETFs that track domestic indices is generally less than 2%, the deviations may be more significant for ETFs that track certain foreign indices.
В то время как среднее отклонение между дневной ценой закрытия биржи и дневной стоимостью чистых активов фондов ETF, которые отслеживают индексы США обычно меньше 2%, отклонения могут быть более значительными для ETF, которые отслеживают некоторые иностранные индексы.
Click on the settings tab on the left nav.
Перейдите во вкладку «Настройки» в левой панели навигации.
I love your cockeyed optimism, but she was our nav computer.
Мне нравится твой безрассудный оптимизм, но она была нашей системой наведения.
They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do.
Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari.
The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
This'd be a lot easier if I could pull the nav system and look at it in Abby's lab.
Было бы проще, если бы я смог вытащить навигационную систему и посмотреть на неё в лаборатории Эбби.
Regulators could have imposed a floating NAV decades ago; they didn’t because they didn’t foresee a narrative that would make money market funds unstable.
Регуляторы могли ввести «плавающий NAV» десятилетия назад. Но они этого не сделали, потому что не предвидели возможности нарратива, способного вызывать нестабильность в фондах денежных рынков.
It took almost six years after the crisis for the US Securities and Exchange Commission to reduce money market funds’ vulnerability, by requiring in 2014 a “floating NAV” (net asset value), which means that prime money market funds no longer promise to pay out a dollar for a dollar’s nominal value.
Потребовалось, чтобы после кризиса прошло шесть лет, прежде чем американская Комиссия по ценным бумагам и биржам решила, наконец, уменьшить уязвимость фондов денежных рынков. В 2014 году был введен «плавающий коэффициент NAV» (то есть Net Asset Value – чистая стоимость активов). Это означает, что фонды денежных рынков больше не могут обещать выплату доллара на каждый номинальный доллар вклада.
Click the policy name you want to select, and then choose General, Assignments, Allowed apps, Exempt apps, Required settings, or Advanced settings from the left nav to explore the available settings.
Щелкните имя нужной политики и выберите пункт Общие, Назначения, Разрешенные приложения, Исключенные приложения, Обязательные параметры или Дополнительные параметры на левой панели навигации, чтобы просмотреть доступные параметры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité