Exemples d'utilisation de "Palestine" en anglais

<>
Palestine as a Failed State Палестина как неудавшееся государство
A Two-State Solution for Palestine? Решение палестинского вопроса - в создании двух государств?
A European Role in Palestine? Роль Европы в Палестине?
Provision of counselling and career guidance for Palestine refugee students; оказание учащимся из числа палестинских беженцев услуг в области профориентации и другой консультативной помощи;
The Blair Option in Palestine Задача Блэра в Палестине
The state of Palestine would lack legitimacy among Palestinians themselves. Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев.
Colonization of Palestine Precludes Peace Колонизация Палестины препятствует миру
How did destroying driving licenses in Palestine preserve Israeli security? Как разрушение палестинской дорожной инфраструктуры способствует безопасности Израиля?
Israel and Palestine After Oslo Израиль и Палестина после Осло
But nor will resolving the Palestine question fix all the Middle East's problems. Но решение Палестинского вопроса не устранит проблемы всего Ближнего Востока.
Afghanistan, Iraq, Palestine, and now Iran: Афганистан, Ирак, Палестина и теперь Иран:
A/55/428 Palestine refugees'properties and their revenues: report of the Secretary-General А/55/428 Имущество палестинских беженцев и получаемые за счет него доходы: доклад Генерального секретаря
Building Palestine From the Bottom Up Создавая Палестину снизу вверх
It is as if the voice of the diaspora were being silenced in Palestine. Создается впечатление, что палестинская диаспора теряет свой голос.
That is, of course, in Palestine. Речь идет, конечно же, о Палестине.
It is difficult to exaggerate the strange sentiment in the West which one might call Palestine romanticism. Сложно преувеличить существующее на Западе странное отношение, которое можно назвать палестинским романтизмом.
From Middle Israel to Middle Palestine От Среднего Израиля до Средней Палестины
In the Sesame Street of Palestine and Israel, the failure of the joint venture was really a success: На палестинской и израильской "Улице Сезам" провал совместного предприятия был настоящим успехом:
The Audacity of Hope for Palestine Палестина: смелость надеяться
In 2005, UNRWA conducted three major pieces of health research to assess the health status of Palestine refugees. В 2005 году БАПОР провело три крупных медицинских исследования с целью оценки состояния здоровья палестинских беженцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !