Usage examples of "Partially" in English with translation to Russian

<>
The search should partially succeed. Поиск должен частично завершиться успешно.
it is at least partially fair. это предположение отчасти верно.
This partially cushions the downturn. Это частично смягчит эффект кризиса.
I'll try to make that clear - partially clear. Попробую, отчасти, это объяснить.
Conversation partially captured by LAV mic. Частично использован микрофон, прикрепленный к галстуку.
Profit-taking is therefore at least partially responsible for the bounce. Фиксация прибыли, следовательно, как минимум отчасти объясняет отскок.
How to partially close a position Как частично закрыть позицию
That problem would also be partially addressed by establishing a clear definition of discrimination. Данная проблема будет отчасти решена за счет установления четкого определения дискриминации.
They were able to partially limit the damage. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
She's partially blind, her husband can't work, she's got seven kids. Она отчасти слепа, её муж не может работать, у неё семеро детей.
Her superior mesenteric artery's been partially torn. Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана.
It is partially for this reason that cumulation of origin is introduced in trade agreements. Отчасти и по этой причине в торговые соглашения включается концепция кумуляции происхождения.
Prove that P is a partially ordered set. Докажем, что P — частично упорядоченное множество.
Today saw gold turn sharply lower, partially in response to a rebounding European stock market. Сегодня золото резко развернулось вниз, отчасти в ответ на рост европейского фондового рынка.
Also, the serial number was partially filed away. И еще, серийный номер бы частично спилен.
Such leaders are thin on the ground, and the electoral system is partially to blame. Такие лидеры нетвёрдо стоят на земле, и отчасти в этом повинна избирательная система.
As I promised, my activities have been partially reduced. Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
This distortion can be partially mitigated in the qualitative analysis by highlighting major outcomes achieved in key areas. Это искажение может быть отчасти выправлено в качественном анализе путем акцентирования внимания на важных результатах, достигнутых в ключевых областях.
If necessary, an item requirement can be partially consumed. При необходимости потребность в номенклатуре может потребляться частично.
The zastoi was partially an economic phenomenon (the Soviet economy really did slow massively) but it was also much broader than that. Отчасти тот застой был экономическим явлением (советская экономика действительно в значительной степени замедлилась), однако он превратился в гораздо более масштабный феномен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!