Exemples d'utilisation de "Pass" en anglais
Traductions:
tous4188
проходить1062
принимать905
передавать472
сдавать225
пропуск137
проводить115
передаваться105
переходить88
проезжать54
передача46
пропускать28
перевал26
проход23
билет17
миновать14
переход14
встречать14
пас12
минута9
проездной6
переваливать4
минуть4
течь2
произносить2
пропускаться2
пасовать1
autres traductions801
Initial logins will now pass the "rerequest" flag so that previously denied permissions are presented in the login dialog
При первоначальном входе будет передаваться флаг «rerequest», так что ранее не предоставленные разрешения будут показаны в диалоге «Вход».
Blind terror in a fight can easily pass for courage.
Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость.
A single piece of equipment might pass through 10 countries in total.
Каждая единица техники и имущества может проехать в целом десять стран.
Anyway, he gets a bad feeling when they pass an abandoned vehicle, sees a second and a third, so he's thinking IEDs triggered by cell.
Короче, он чует нехорошее, когда они минуют брошенную машину, он видит вторую и третью машины и думает, что там бомбы, управляемые по мобильнику.
not to stop or stay at the pedestrian crossing after the signal allowing vehicles to pass has shown.
не останавливаться и не стоять на пешеходном переходе после появления сигнала, разрешающего движение транспортных средств.
We just have to try the key in every single lock we pass.
Нам нужно просто пробовать ключ в каждом встреченном замке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité