Verwendungsbeispiele von "Peacock Window" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Just as the peacock signals his strength and fitness by displaying his enormous tail - a sheer waste of resources from a practical point of view - so costly public acts of benevolence signal to potential mates that one possesses enough resources to give so much away. Подобно тому, как павлин демонстрирует свою силу и хорошую форму, выставляя напоказ свой огромный хвост - бесполезная трата ресурсов с практической точки зрения - так дорогостоящая публичная демонстрация благотворительности сигнализирует потенциальным партнерам, что у этого человека есть достаточно ресурсов для таких больших трат.
She opened the window, though I told her not to. Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.
If someone can do difficult things, not only carrying peacock tail feathers or a long dark lion mane, but also things that require much practice without contributing to physical fitness and survival, and yet stay alive, that individual must have especially good genes. Если кто-то может выполнять сложные задачи, не только такие, как носить павлиний хвост или длинную тёмную львиную гриву, но и требующие много практики, не приносящей пользы физической форме и вероятности выживания, и при этом оставаться в живых, то у такой особи должны быть особенно хорошие гены.
Window or aisle? Окно или дверь?
Got a big-ass peacock right here. Здесь - огромный хвостатый павлин.
The window is open. Окно открыто.
I'm like a caged peacock yearning for the wind on her haunches. Я как запертый в клетку павлин, мечтающий почувствовать ветер на ляжках.
We were able to see the sunset from our window. Мы могли наблюдать закат из нашего окна.
It's like a peacock has its plumage, those birds in the jungle, they attract a mate with dancing about. Это как павлин, распустивший оперение, или птицы из джунглей исполняющие брачный танец.
Could you open the window? Не могли бы вы открыть окно?
And they will see the man who inflicted them strutting round like a peacock. И будут смотреть на человека, который их сделал и ходит, распустив хвост, как павлин.
He denies having broken the window. Он отрицает, что разбил окно.
Bartender said he'd be right back, but last I saw, he was hitting on the peacock wrangler. Бармен обещал вернуться в ближайшее время, но я видел, как он дрался с каким-то задирой.
Let's open the window. Давайте откроем окно.
I thought you a dilettante peacock, forced to live out your days of exile here amongst us dogs. Я думал, ты - чванливый дилетант, вынужденный доживать в изгнании свой век, среди нас, отбросов.
I want to know who broke this window. Я хочу знать, кто разбил это окно.
Stephen Bannon wasn’t particularly wise as a White House aide – he couldn’t contain his inner peacock – and Donald Trump’s ego is particularly fragile. Стивен Бэннон оказался не особенно мудрым в роли помощника в Белом доме (он не смог сдержать своего внутреннего павлина), а эго у Дональда Трампа отличается особой хрупкостью.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
The wise president-elect identifies a peacock and avoids the species from the start, or knows how to keep its feathers in check. Мудрый президент ещё до вступления в должность вычисляет всех подобных павлинов и с самого начала либо избегает этих птиц, либо знает, как держать в узде их перья.
Could you open the car window? Мог бы ты открыть окно в машине?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!