Exemples d’usage de "Peron" en anglais avec traduction en russe

<>
I'm so sick of hearing you squawk, Eva Peron. Ева Перон, меня уже тошнит от твоего кудахтанья.
Despite her charisma, Park is neither a Sarah Palin nor an Eva Peron. Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон.
Mayawati’s weakness for “bling” has been demonstrated at her extravagant birthday parties, which she presides over laden with diamonds, saying (rather like Evita Peron) that her luster brings glamour and dignity to her people. Слабость Майавати к «шику» проявилась во время празднований её дня рождения, на которых она появляется в украшениях из алмазов, говоря (совсем как бывшая первая леди Аргентины Эва Перон), что её очарование придаёт её народу достоинства и делает его счастливым.
In becoming the poster girl for a re-branded continuation of the Bush administration, Palin is showing herself to have much in common with glossy faux-populists like Eva Peron or Denmark’s anti-immigrant leader Pia Kjærsgaard. Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард.
In becoming the poster girl for a re-branded continuation of the Bush administration, Palin is showing herself to have much in common with glossy faux-populists like Eva Peron or Denmark's anti-immigrant leader Pia Kjaersgaard. Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард.
Echoing the corporatist, nationalistic rhetoric of Juan Peron, his party's founder, the new President, Eduardo Duhalde has promised to implement a new "economic model" founded on an alliance between the government and the domestic manufacturers and agricultural producers. Вторя корпоративной, националистической риторике основателя своей партии Хуана Перона, новый президент Эдуардо Дюхалде пообещал внедрить новую "экономическую модель", основанную на союзе между правительством и местными промышленниками и производителями сельхозпродукции.
As with Perón, citizens were bribed into backing the regime. Как и в случае с Пероном, режим подкупил граждан и тем самым заручился их поддержкой.
But all claim to be Juan Perón's rightful heir. Однако все они представляют себя полноправными наследниками Хуана Перона.
Perón delivered a welfare state from which the current middle class benefits.” Перон создал социальную систему, которая служит на благо нынешнему среднему классу».
At the labor ministry, Perón initiated social reforms, including welfare benefits for the poor. Будучи министром труда, Перон инициировал социальные реформы, в том числе и введение социальных пособий для малообеспеченных граждан.
These two historic moments were, however, dominated by two bosses: Hipólito Irigoyen and Juan Perón. Эти два исторических момента были, однако, ознаменованы правлениями двух диктаторов: Иполито Иригоена и Хуана Перона.
Finally, Perón was ousted in 1955, three years after the death of Evita, his greatest propagandist. В итоге, спустя три года после смерти своей жены, бывшей главным агитатором Перона, в 1955 году президент был отстранен от власти.
During this period, Perón also undermined freedom of speech, fair elections, and other essential aspects of democracy. В этот период Перон также подорвал свободу слова, честных выборов и других жизненно важных аспектов демократии.
Intense and long suffering, Argentines know how to create universal heroes like Eva Perón and Ché Guevara. Многострадальные аргентинцы знают, как создавать всеобщих героев, таких как Эва Перон и Че Гевара.
Perón himself would be proud of the absurd demagogy of the three men who would claim his mantle. Сам Перон гордился бы абсурдной демагогией, с помощью которой три политика выдают себя за его продолжателей.
When Perón returned to power in 1973, he was 78 years old, and his lucidity was failing fast. Когда Перон вернулся к власти в 1973 году, ему было уже 78 лет, ясность рассудка улетучивалась.
She assumed the presidency after Perón's death in July 1974, only to fall abjectly under the astrologer's influence. После смерти Перона она стала президентом в июле 1974, проявляя малодушие и находясь под влиянием астролога.
Juan Perón, the consummate populist, proved just how flawed such giveaways can be when he took a similar tack in Argentina. Хуан Перон, законченный популист, хорошо доказал, насколько порочными могут быть подобные подачки, когда выбрал схожий путь для Аргентины.
In the early 1940’s, Colonel Perón, as Minister of Labor and Secretary of War, was a “gray cardinal” to Argentina’s rulers. В начале 1940-х полковник Перон, будучи министром труда и военным министром, являлся так называемым «серым кардиналом» в кругу чилийских государственных лидеров.
If myths could come true through sheer willpower, Cristina Kirchner, the wife of Argentine President Néstor Kircher, would already be a 21st-century Evita Perón. Если бы мифы могли становиться реальностью благодаря простому волевому усилию, то Кристина Киршнер, жена президента Аргентины Нестора Киршнера, уже бы стала Эвитой Перон XXI столетия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !