Exemples d'utilisation de "Playing" en anglais

<>
We're playing Mardi Gras. Мы играем на Марди-Гра.
Playing doesn't tire us. Игра нас не утомляет.
Well, it's similar to playing to drunks. Это как выступать для алкашей.
The whole orchestra is playing. Весь оркестр занят игрой.
No, let's keep playing pool. Не, давайте ещё в пул поиграем.
Playing the anonymous source card? Разыграть карту с анонимным источником?
No, you're playing a role. Нет, это вы исполняете роли.
Stop sites from playing protected content Как запретить сайтам проигрывать защищенный контент
I was just playing along with the bit he was doing. Я просто слишком вошел в роль, подыгрывая ему.
If you hadn't have been playing footsie, she wouldn't be bothering me. Если бы ты поменьше заигрывал с ней, она бы и не косячила.
When playing a sound or running a file, one should specify the corresponding files. При проигрывании звука и запуске файла необходимо указать соответствующие файлы.
Yet he is adept at playing the “Jewish card” to his benefit. Тем не менее он мастерски обладает искусством разыгрывания «еврейской карты» к своей собственной выгоде.
Greece is Playing to Lose Греция играет в поддавки
Playing a dangerous political game: Опасная политическая игра:
I'm playing a gig with Dale on Sunday. Я выступаю вместе с Дейлом в воскресенье.
I was too busy playing real football. Я был занят, играя в настоящий футбол.
How about playing tennis this afternoon? Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
Oh, you still playing that card? Ох, все еще разыгрываешь эту карту?
They're playing our song, sweet cheeks. Они исполняют нашу песню, сладкие щёчки.
Another issue playing out down under is global warming. Еще один аспект, по которому проигрывает Австралия - это глобальное потепление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !