Exemples d'utilisation de "Preferred" en anglais avec la traduction "предпочтительный"

<>
Frame Rate: 30 is preferred. Частота кадров: 30 (предпочтительно).
My preferred solution would be accountability. Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
They should therefore be preferred mates. Поэтому они должны быть наиболее предпочтительными партнёрами.
Setup using a Facebook App (Preferred) Настройка с помощью приложения Facebook (предпочтительный метод)
Maintain preferred vendor status with customers. Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов.
Read email in your preferred language Чтение электронной почты на предпочтительном языке
Read Outlook email in your preferred language Чтение писем Outlook на предпочтительном языке
Audio: Stereo AAC audio compression, 128kbps + preferred Аудио: стерео, формат сжатия AAC, предпочтительно 128 кбит/с +
Set up a preferred technician [AX 2012] Настройка предпочтительного технического специалиста [AX 2012]
A lower value indicates a more preferred route. Чем ниже значение, тем предпочтительнее будет маршрут.
Assign a preferred technician to a service agreement Назначение предпочтительного специалиста к соглашению на обслуживание
A lower cost value indicates a preferred connector. Чем ниже стоимость, тем предпочтительнее соединитель.
A lower priority value indicates a preferred Send connector. Чем ниже значение приоритета, тем предпочтительнее соединитель отправки.
Maintain your status as a preferred vendor for customers. Поддержите свой статус предпочтительного поставщика для клиентов.
(4) Any suggestions regarding a preferred resolution of the complaint. (4) Предпочтительные варианты разрешения проблемы.
The General Assembly supported national execution as the preferred modality. Генеральная Ассамблея высказала свою поддержку методу национального исполнения как предпочтительному.
The preferred order in which multiple Creatives should be displayed Предпочтительный порядок показа нескольких объявлений
In the Preferred time zone field, select a time zone. В поле Предпочтительный часовой пояс выберите нужный часовой пояс.
To set the preferred language of a customer, follow these steps: Чтобы настроить предпочтительный язык клиента, выполните следующие действия.
The approved or preferred status of a vendor is also inherited. Утвержденный или предпочтительный статус также наследуется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !