Exemples d'utilisation de "Probably" en anglais

<>
Probably Centipede's new lab. Вероятно новая лаборатория Сороконожки.
You probably could tell, hmm? Ты возможно можешь им сказать, хм?
This depression is probably inevitable. Эта депрессия, наверное, неизбежна.
Money is probably not Kyiv’s primary goal. Видимо, деньги — это не главная цель для Киева.
It's probably driven our culture for millennia. По всей вероятности, это явление направляло развитие нашей культуры тысячелетиями.
Dumbasses will probably get lost. Придурки, похоже, заблудились.
Probably now is English eating steaks. Он, небось, сейчас ест английские бифштексы.
Yet the ECB will probably view the recent stock-market turbulence as confirmation that it should maintain its current policies. Впрочем, надо полагать, что ЕЦБ воспримет недавние скачки на фондовом рынке как подтверждение необходимости сохранять нынешнюю политику.
They'll probably all fail. Весьма вероятно все они провалятся.
it probably will soon, though Возможно, они появятся позже
The Kremlin is probably right. Наверное, Кремль прав.
He's probably using scent killers or something. Видимо, он использует нейтрализатор запахов.
Our modernity is probably a part of their legacy as well. Наша современность, по всей вероятности, является также частью и их наследства.
I'm probably going to jump. Похоже я буду прыгать.
Yeah, probably pimps his ass, too. Да, небось еще и жопой торговал.
The meeting's value wasn't in any ecclesiastical breakthrough: The Pope, probably inadvertently, played a part in a Kremlin propaganda gambit. Значение встречи заключалось не в том, что она стала каким-то выдающимся шагом в церковных вопросах: папа римский — надо полагать, невольно — сыграл свою роль в пропагандистском маневре Кремля.
They probably used a silencer. Вероятно, использовали глушитель.
And probably kicked your ass. И, возможно, надрал бы тебе задницу.
The answer is probably no. Наверное, нет.
This man probably loves theater, an art fanatic. Видимо, это какой-то заядлый театрал,.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !