Usage examples of "Project title" in English with translation to Russian

<>
Project title: GPS in Africa Название проекта: GPS in Africa
Project title: Low-Frequency Radio Spectrometer Название проекта: Low-Frequency Radio Spectrometer
Project title: CALLISTO Frequency Agile Solar Spectrometers Название проекта: CALLISTO Frequency Agile Solar Spectrometers
Project title: Low-Frequency Radio Antenna Arrays Название проекта: Low-Frequency Radio Antenna Arrays
Project title: United Nations extensions for aligned trade Documents (UNeDocs) Название проекта: Расширенный файл унифицированных документов для электронной торговли Организации Объединенных Наций (UNeDocs)
Project managers have a preliminary project title, but warn it might change. Название проекта пока определено предварительно и может быть изменено.
16 The project title is Allies in Conservation Environmental Education with a Gender Perspective in the Tropical Rain Forest. 16 Название проекта «Союзники в области экологического образования по вопросам охраны окружающей среды с учетом гендерной проблематики в регионе тропических лесов».
In addition, IOMC could develop basic summary information (e.g. project title, contact person, duration, etc.) of IOMC Organization projects, with links to other, more detailed information, where available (as a complement to the existing IOMC Inventory of Activities). Кроме того, МПБОХВ может разработать краткую базисную информацию (например, наименование проекта, лицо для контакта, продолжительность и так далее) о проектах организаций- участниц МПБОХВ со связями с другой подробной информацией, если она имеется (в качестве дополнения к существующему перечню видов деятельности МПБОХВ).
Project title: Muon Network Название проекта: Muon Network
This programme, a continuation of a project begun in 1999 under the title “Bringing Justice to the Rwandan People”, seeks to contribute to the national reconciliation and the restoration and maintenance of peace in Rwanda. Эта программа, которая является продолжением проекта, начатого в 1999 году под названием «Правосудие для народа Руанды», направлена на содействие национальному примирению и восстановлению и поддержанию мира в Руанде.
The focus of the project, which, as of yet, has no title, will be about how news coverage of stories influences their consequences. В фокусе проекта, который пока не имеет названия, будет то, как информационное освещение историй влияет на их последствия.
Making emphasis on the scale and duration of the Energy Efficiency 21 Project, several delegations proposed to change its title. Исходя из масштаба и продолжительности проекта " Энергетическая эффективность- 21 ", ряд делегаций предложили изменить его название.
Requested the secretariat to explore the possibility to rename the Energy Efficiency 21 Project into the Energy Efficiency 21 Programme as this title better reflects its substance; поручил секретариату изучить возможность переименования проекта " Энергетическая эффективность- 21 " в Программу " Энергетическая эффективность- 21 ", поскольку это название лучше отражает его сущность;
However, the project was not implemented due to questions regarding the legal title to the boat and, in May 2000, was stopped at the direction of the Executive Director. США. Однако проект не был осуществлен, так как возникли вопросы, касающиеся юридического владения шхуной, и в мае 2000 года он был закрыт по распоряжению Директора-исполнителя.
[The limitation and reduction of emissions through CDM project activities does not lead to the creation or bestowal of any right, title or entitlement;] [ограничение и сокращение выбросов в результате деятельности по проектам МЧР не должно вести к созданию или предоставлению какого бы то ни было права, правового титула или правомочия;]
The 196 project concepts were described as containing minimal information, usually a title and one or two lines of information. 196 концепций проектов были указаны как проекты, содержащие минимальную информацию: как правило, название и сжатую информацию объемом в одно-два предложения.
The project sponsor must have the legal entitlement to borrow; clear ownership, legal title or property rights necessary to implement the investment. Спонсор проекта должен обладать юридическим правом на заимствование средств; четко определенным правом собственности, правовым титулом или правами на собственность, необходимыми для осуществления инвестиций.
In cooperation with the Yugoslav Olympic Committee and the Commission for Women, the Directorate for Sport of the Ministry of Education and Sport of the RS realized a project Representation of Women in Serbian Sports as part of the women equality support programme; A publication having the same title was issued in 2002. Директорат спорта Министерства образования и спорта РС в сотрудничестве с Югославским олимпийским комитетом и Комиссией по делам женщин осуществил проект «Представительство женщин в сербском спорте» как часть программы поддержки равенства женщин. Публикация под тем же названием вышла в свет в 2002 году.
Specify the title for the project to be created when prompted, and then run the tool. Укажите заголовок для проекта, который должен быть создан при выводе подсказки, а затем запустите средство.
“Professional” includes, under the staff rule, all staff in the Professional category proper, as well as in the Principal Officer and Director category and in higher level posts (Assistant Secretary-General, Under-Secretary-General or similar title and executive head) and, in some organizations, Project Personnel. «Категория специалистов» означает, согласно правилу о персонале, всех сотрудников собственно категории специалистов, а также категории старших должностных лиц и директоров и лиц, занимающих должности более высоких классов (ПГС, ЗГС или аналогичные должности и административные руководители), и — в некоторых организациях — персонал проектов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!