Exemples d'utilisation de "Propaganda" en anglais

<>
It patently veers toward propaganda. Она явно меняется в зависимости от пропаганды.
Moscow denounced it as a "propaganda move." Москва назвала это «пропагандистским шагом».
All foreign grants are subject to approval by a State body under the terms of Presidential Decree No. 24 of 28 November 2003, which prevents NGOs from using such aid to organize “meetings, demonstrations or picket lines”, as well as to “draft and circulate propaganda documents or to engage in other types of political activities”. Все иностранные гранты подлежат утверждению государственным органом согласно декрету президента № 24 от 28 ноября 2003 года, который запрещает НПО использовать такую помощь для организации " митингов, … демонстраций, пикетирования ", а также для " изготовления и распространения агитационных материалов … и для … других форм политической … работы ".
This is not Kremlin propaganda. Это не кремлевская пропаганда.
The party's propaganda material tells its story. Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
be aware of the propaganda. сумейте распознать пропаганду.
Fortunately, their propaganda campaign has been a failure. К счастью, их пропагандистская кампания провалилась.
It is also filled with propaganda. Он также наполнен пропагандой.
The propaganda benefits of annexing Crimea are subsiding. Пропагандистская ценность аннексии Крыма тоже постепенно уменьшается.
So Putin has turned to propaganda. Итак, Путин обратился к пропаганде.
These organizations conducted extensive propaganda campaigns to disorientate Timorese. Эти организации проводили активные пропагандистские кампании по дезориентации жителей Тимора.
Not all propaganda is created equal. Не всякой пропаганде суждено родиться равной другим.
How Russia runs its propaganda campaign in the Balkans Как Россия ведет пропагандистскую кампанию на Балканах
Be very aware of the propaganda. Помните о факторе пропаганды.
Russian government cyberespionage and propaganda campaigns have run amok. Российский правительственный кибершпионаж и пропагандистские кампании заходят слишком далеко.
The propaganda battle's crucial for morale. Пропаганда битвы критичней для морали.
Nor was this a propaganda ploy, as some suggested. Но это не было пропагандистской уловкой, как полагали некоторые.
Simple propaganda is counterproductive as public diplomacy. Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия.
It was propaganda released by the Department of Defense. Это было пропагандистское издание, выпущенное Министерством обороны.
The propaganda battle is crucial for morale. Пропаганда битвы критичней для морали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !