Exemples d'utilisation de "Rankings" en anglais avec la traduction "рейтинг"

<>
See EXNESS clients' rankings on a page for monitoring real accounts. Ознакомьтесь с рейтингом клиентов EXNESS на странице мониторинга реальных счетов.
More established small countries also lead the rankings in other metrics. Более стабильные малые страны также лидируют в рейтинге других ценностей.
Sometimes, in rankings as in life, a kiss is just a kiss. Иногда в рейтингах, как и в жизни, поцелуй – это просто поцелуй.
At the aggregate level, Egypt could improve its performance in global rankings. На агрегированном уровне Египет мог бы улучшить свои показатели в мировых рейтингах.
As a result, their rankings of different countries’ economies can vary widely. В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться.
But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all. Но они появляются только где-нибудь изредка в таких рейтингах, если вообще появляются.
Figure 1 illustrates changes in rankings for selected countries in the CIP Index. На диаграмме 1 проиллюстрированы изменения в рейтинге отдельных стран по ИКП.
U-Multirank does provide a few ready-made rankings, including one based on research criteria. Эта система все-таки предоставляет несколько готовых рейтингов, включая тот, что основан на критерии научно-исследовательской работы.
A quick rankings boost is never worth the risk of reputational damage in the longer term. Быстрое повышение рейтинга никогда не стоит риска потери репутации на долгое время.
Funded by the European Union, U-Multirank is presented as a departure from oft-criticized global rankings. Финансируемый ЕС проект U-Multirank представляют как существенно отличающийся от часто критикуемых международных рейтингов.
Simply take a look at the rankings and choose a Strategy Manager that suits your investment objectives. Просто изучите рейтинги и выберите стратегического менеджера, подходящего для ваших инвестиционных целей.
European universities, which tend to fare poorly in existing rankings, score better on some of these criteria. Европейские университеты, которые обычно выглядят слабо в существующих рейтингах, по этим критериям набирают больше баллов.
As we move to search, we rely on the relevance rankings, the Web matching, the index crawling. При использовании поиска мы вынуждены полагаться на рейтинги релевантности, на совпадение подстрок, систему индексирования,
Now, 125 years later, the rankings have reversed again, following decades of rapid economic development in China. Теперь, 125 лет спустя, после десятилетий бурного экономического развития в Китае, рейтинги вновь изменились.
American and British universities have long topped world rankings, and regard themselves as global institutions with a global responsibility. Американские и британские университеты уже давно возглавляют мировые рейтинги, они считают себя глобальными институтами с глобальной ответственностью.
These subjective rankings also correlate highly with the children’s reported quality of interactions with their peers and parents. Эти субъективные рейтинги высоко соотносятся с указанным детьми качеством их общения со сверстниками и родителями.
In the 2005 rankings, Iceland scored as the least corrupt country, with the Scandinavian countries, New Zealand, and Singapore close behind. Согласно рейтингу 2005 года, Исландия является наименее коррумпированной страной, вслед идут Скандинавские страны, Новая Зеландия и Сингапур.
China was at the bottom of the rankings 30 years ago, but at its present rate it will soon overtake Thailand. 30 лет назад Китай занимал одну из самых нижних позиций рейтинга, но при своих текущих показателях он скоро настигнет Таиланд.
America remains first in total R&D expenditure, first in university rankings, first in Nobel prizes, and first on indices of entrepreneurship. Америка остается первой по затратам на научные исследования, первой по рейтингу университетов, первой по нобелевским премиям и первой по индексу предпринимательства.
Ziegele says he doesn't expect U-Multirank to push out other systems and that the appetite for traditional rankings will remain. Цигеле не рассчитывает на то, что U-Multirank вытеснит другие системы, полагая, что привязанность к традиционным рейтингам сохранится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !