Exemples d'utilisation de "Ray" en anglais avec la traduction "рей"

<>
Mr. and Mrs. Ray Cutler. Мистер и миссис Рей Катлер.
What's up, Devil Ray? В чём дело, дьяволёнок Рей?
This is Moby-Dick, Ray. Это Моби Дик, Рей.
Ray tried to renegotiate his deal. Рей пытается перезаключить свою сделку.
To me that represents fisting, Ray. По мне так это иллюстрирует фистинг, Рей.
Unfortunately, when I got there - emerges Ray. К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей.
Well, first, Ray started missing alimony payments. Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов.
Well, you gave up the house, Ray. Ну, ты же сдал дом, Рей.
I don't control the purse strings, Ray. Я не контролирую финансовые ресурсы, Рей.
Chico, Eton Road and little Ray are there. Чики, Итон Роад и малыш Рей тоже здесь.
Ray Brauer, but the feelings just weren't mutual. Рея Бауера, но его чувства не были взаимными.
You know, Ray, I grouse hunt with judge Wexler. Ты знаешь, Рей, я охочусь на куропаток вместе со судьей Векслером.
This is Dr. Ray Langston from the crime lab. Это доктор Рей Ленгстон из криминалистической лаборатории.
I was just playing the part, Ray, going with it. Я играла, Рей, вошла в роль.
So Jimmy Markum never knew that Ray Harris ratted him out? Джимми Маркам не знал, что Рей Харрис его выдал?
Ray is gonna come and do your dim sum as well. Рей сейчас подойдет и приготовит для вас димсам.
I use Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli, other people's artwork. а работы Мэн Рей, Хелен Левитт, Джиакомелли и других.
Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма
Stung, Ray began to do the hard work of classifying plants by observation. Уязвленный, Рей начал сложную работу по классификации растений с помощью наблюдения.
Same year that Just Ray is indicted in a scam to embezzle subway tokens. Этот же "Просто" Рей Харрис обвинен в присваивании жетонов метро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !