Exemples d'utilisation de "Rumors" en anglais

<>
Rumors of defeat were circulating. Циркулировали слухи о поражении.
He's spreading rumors about Juma. Он распространяет слухи о Джуме.
And I started the rumors. А я пустил слух об этом.
How would you feel if I started going around spreading rumors about you and Christian being lovers? А что бы ты почувствовал, если бы я начала ходить и распространять слухи о том, что вы с Кристианом любовники?
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
For example, a recent law mandates punishment for anyone who spreads rumors that Gamal is to be the next president. Например, принятый недавно закон предусматривает наказание для всех, кто распространяет слухи, что Гамаль будет следующим президентом.
There were rumors about a misfortune. Ходили слухи о неудаче.
Queer rumors are in the air. Ходили странные слухи.
But they'd heard some frightening rumors. До них дошли ужасные слухи,
People are always spreading rumors about Ihab. Люди всегда пускают слухи про Ихаба.
He spread rumors about me to other crews. Он распускал про меня слухи другим бригадам.
Queer rumors about them were in the air. О них ходили странные слухи.
“To fill the internet with rumors, lies, and hatred. — Они решили заполнить интернет слухами, ложью и ненавистью.
There are rumors that she found a new job. Ходят слухи, что она нашла новую работу.
Rife rumors that we cook Internal inspection by Brussels. Ходят слухи, что Брюссель нам готовит внутреннюю проверку.
So you can stop spreading rumors about my voice. Таким образом, ты можешь остановить распространение слухов о моем голосе.
There's some worse rumors going round about her now. Сейчас о ней похлеще слухи ходят.
Rumors encouraged by my enemies to spread doubt and fear. Слухи подогреваются моими врагами, сеющими сомнение и страх.
There are rumors about Johnny Reb burning down the city. Ходят слухи о том, что конфедераты хотят сжечь город.
There were also rumors that Finland could do the same. Появились также слухи о том, что Финляндия может поступить также.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !