Exemples d'utilisation de "SAVE" en anglais avec la traduction "сберегать"

<>
People feel richer and save less. Люди чувствуют себя богаче и сберегают меньше.
Saving a World that Doesn't Save Как сберечь мир, не делающий сбережений
Demonetization would probably even save countries money. Демонетизация, возможно, даже поможет стране сберечь деньги.
Oil-rich countries tend to save a lot. Богатые нефтедобывающие страны склонны сберегать большое количество денег.
Take out those who say they save too little. Вычтем тех, кто считает, что сберегает слишком мало.
People save so much because insurance is so inadequate. Люди сберегают столько потому что страхование является настолько неадекватным.
This will not only save money, but also multiply it. Это позволит не только сберечь свои средства, но и приумножить их.
In other words, it is rational to save more now. Иными словам, это очень разумно – сберегать сейчас больше денег.
New vaccines should be enabling us to save more lives. Новые вакцины призваны помочь нам сберечь больше жизней.
Countries with serious internal crises or conflicts tend to save little. Страны, в которых существует серьёзный внутренний кризис или конфликты, склонны сберегать мало.
Maybe we should make people save more when they make more money. Может людям нужно сберегать больше, когда они начинают больше зарабатывать.
We were able to save, just before I left, 27 billion dollars. Мы могли теперь начинать сберегать то, что оставалось, 27 миллиардов долларов пошло в резерв.
We think we're still getting richer even though we save less. Мы думаем, что становимся богаче, хотя сберегаем меньше.
Roughly half a percent of Americans feel that they save too much. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Borrowers may be forced to "save" more by paying higher mortgage rates. Кредиторам приходится "сберегать" больше, чтобы оплатить более высокие проценты по закладным.
If you enable this option, you can save server and network resources. Если включить этот параметр, можно сберечь ресурсы сервера и сети.
Changing the exchange rate would not diminish the incentive for Germans to save. Изменение валютного курса не повлияет на желание немцев сберегать.
At any rate I want to earn more and save 10 million Yen. По-любому я хочу больше и сберечь 10 миллионов иен.
This will help limit network traffic, save disk space, and improve overall network performance. Это поможет ограничить сетевой трафик, сберечь место на диске и улучшить пропускную способность сети.
Logically, therefore, individuals need to save much more to guarantee their income in retirement. Это означает, что частным лицам нужно теперь сберегать больше денег, чтобы гарантировать себе пенсию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !