Exemples d'utilisation de "Sadly" en anglais

<>
Sadly, a turnaround is unlikely. К сожалению, изменение ситуации маловероятно.
Sadly, it's come true. Печально, но предсказание сбылось.
Sadly, these cities are typically expanding without including safe facilities for recreation. Грустно то, что эти города обычно расширяются, не создавая безопасных условий для отдыха.
Sadly, the opposite is happening. К сожалению, происходит обратное.
The protectionist responses are sadly familiar: Протекционистские ответные действия печально знакомы:
Sadly, their parents mistake bottle caps for food tossing about in the ocean surface. Грустно, но их родители путают пробки с едой, которая носится по поверхности океана.
Sadly, billiards' popularity is waning. К сожалению, популярность бильярда идёт на убыль.
This faith is sadly - and dangerously - misplaced. Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности.
It is easy to ridicule this latest Eastern Partnership summit, and sadly there are good reasons for doing so. Легко высмеивать последний саммит, но грустно, что для этого появились причины.
Sadly, his Holiness is right. К сожалению, его святейшество прав.
Very sadly, he took his own life. Очень печально, он покончил жизнь самоубийством.
Whenever a participant railed against the inequalities posed by globalization, they would shake their heads sadly and dismiss the comments. Когда один из участников подверг резкой критике вызванное глобализацией неравенство, они грустно качали головами и не соглашались с прозвучавшими комментариями.
Sadly, his hardship is only beginning. К сожалению, его трудности на этом не закончились.
Sadly, it has lost none of its relevance. Печально, но она до сих пор не потеряла свою актуальность.
Sadly, there is little to celebrate. К сожалению, для празднования нет особого повода.
Smile sadly and walk away into the sunset? Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца?
Sadly, this device has been dismantled. К сожалению, это устройство разобрали.
Sadly some people can't afford the entrance fee. Печально, что некоторые люди не могут внести вступительный взнос.
Sadly, “eventually” is the key word. К сожалению, ключевым тут является слово «постепенно».
Sadly, even with ISIS gone, the sense of siege remains. Печально, но даже после ухода ИГИЛ в городе сохраняется ощущение осады.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !