Usage examples of "Samoans" in English with translation to Russian

<>
The total number of Samoans at these two institutions, full and part-time, at the commencement of the 1999 academic year was approximately 1,245 persons. На начало 1999 учебного года общее число самоанцев, получающих образование на дневных и вечерних отделениях этих двух учебных заведений, составляло приблизительно 1245 человек.
According to the 2001 census, the proportion of Pacific peoples speaking their first language was 62 per cent for Samoans, 54 per cent for Tongans, 26 per cent for Niueans and Fijians, and 17 per cent for Cook Islanders. Согласно результатам переписи 2001 года, доля народностей тихоокеанских островов, говорящих на своем родном языке, составляла 62 % в случае самоанцев, 54 % в случае тонганцев, 26 % в случае жителей островов Ниуэ и фиджийцев и 17 % в случае жителей островов Кука.
The authors claim that the 1982 Protocol is void under article 53 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, to the extent that it authorizes the enactment of the 1982 Act, because it violates a norm of jus cogens, insofar as it allows New Zealand to practice racial discrimination against Samoans. Авторы утверждают, что в соответствии со статьей 53 Венской конвенции о праве международных договоров Протокол 1982 года является недействительным в той степени, в которой он вводит в действие закон 1982 года, поскольку он нарушает норму jus cogens, позволяя Новой Зеландии осуществлять расовую дискриминацию в отношении самоанцев.
Samoan dude walks by, he tries to change the channel. Подошел какой-то самоанский чувак, хотел переключить канал.
Traditional healers are an important part (and common fabric) of the Samoan society providing alternative care throughout the country. Народные целители играют важную (и органичную) роль в самоанском обществе, используя в своей практике альтернативные методы лечения для оказания помощи жителям всей страны.
Ms. Heather-Latu (Samoa) said the new Citizenship Act of 2004 gave both men and women equal rights with regard to obtaining or transmitting Samoan nationality, whether through marriage, birth, descent or naturalization. Г-жа Хезер-Лату (Самоа) объяснила, что новый Акт о гражданстве от 2004 года предоставил мужчинам и женщинам равные права в том, что касается получения самоанского подданства, будь по заключению брака, рождению, происхождению или натурализации.
One example is provided by its Fisheries Department, which recently published information on the Code of Conduct for Responsible Fisheries in several Pacific languages (Fijian, Kirbati, Motu, Gela, Tongan, Tuvaluan, Bislama, Samoan and Maori). Одним из примеров тому является Департамент ФАО по рыболовству, который совсем недавно опубликовал материалы, касающиеся Кодекса ведения ответственного рыболовства, на нескольких тихоокеанских языках (Фиджи, Кирибати, моту, гела, тонганский язык, язык Тувалу, бислама, самоанский язык и язык маори).
On 6 January 2002, the parents and Blessing returned to New Zealand and were granted visitor permits for a month, on the basis of a letter from Mr. Fa'aaliga's employer, a Samoan bank, that he had been granted three weeks recreational leave. 6 января 2002 года родители и Блессинг вернулись в Новую Зеландию и получили разрешение на временное пребывание в стране на основании письма от работодателя г-на Фа'аалига, самоанского банка, в котором говорилось, что ему предоставлен трехнедельный отпуск.
American Samoans may not vote in the United States general election, but are permitted to participate in presidential primaries and caucuses. Жители Американского Самоа не могут голосовать на всеобщих выборах в Соединенных Штатах, но им разрешается принимать участие в президентских первичных выборах и предвыборных партийных собраниях.
Some 50 per cent of American Samoans belong to the Christian Congregationalist Church, 20 per cent are Roman Catholic and 30 per cent are Protestant and other denominations. 50 процентов жителей Американского Самоа принадлежат к христианской конгрегационалистской церкви, 20 процентов — к римской католической церкви и 30 процентов составляют протестанты и представители других конфессий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!