Exemples d'utilisation de "Specific" en anglais avec la traduction "специфический"
Traductions:
tous11584
конкретный5990
определенный1750
особый708
специфический293
подробный99
особенный64
характерный55
удельный50
специфичный35
autres traductions2540
Only specific governmental functions can.
Это могут быть только специфические функции правительства.
Design Improvements and Specific Technical Features
Конструктивные усовершенствования и специфические технические устройства
Acute Intermittent Porphyria has very specific triggers.
У острой перемежающейся порфирии очень специфические триггеры.
Specific comments on terminal transactions using ECN accounts.
Специфические комментарии к сделке в терминале на счетах ECN.
Moreover, "Rosbalt" always occupied a rather specific niche:
При этом "Росбалт" всегда занимал довольно специфическую нишу:
Signaling has a specific meaning in this context.
В данном контексте сигналы имеют специфическое значение.
This is only useful in very specific situations.
Такая конфигурация удобна только в очень специфических ситуациях.
Specific guidelines and rating methods need to be developed.
В связи с этим должны быть разработаны специфические рекомендации и методы рейтинга этих облигаций.
Trump has yet to advance a specific tax proposal.
Трампу еще предстоит выдвинуть специфическое налоговое предложение.
It underlines the specific character of countermeasures under article 47.
Она подчеркивает специфическую природу контрмер в соответствии со статьей 47.
This method is not specific to a particular region or people.
Этот метод не является специфическим для конкретного региона или людей.
Of the available options, one specific asset class stands out: infrastructure.
И среди доступных вариантов выделяется один специфический класс активов – инфраструктура.
The high level of income inequality requires specific poverty reduction efforts.
Высокий уровень неравенства в доходах требует специфических шагов по сокращению уровня бедности.
Imagine that the specific ecorithms encoding biological evolution and learning are discovered tomorrow.
— Представим себе, что специфические экоритмы, в которых в зашифрованном виде находятся биологическая эволюция и обучение, завтра будут открыты.
Specific age ranges will only be accepted for medical studies or verified deals.)
Специфические возрастные группы разрешены только для медицинских исследований или проверенных предложений).
it is at "war against a specific network, al Qaida, and its affiliates."
США "находится в состоянии войны со специфической сетью - аль-Каедой - и с её подчинёнными организациями".
These pledges, reformulated as specific, measurable targets, became the Millennium Development Goals (MDGs).
Эти обещания, переформулированные в специфические измеримые цели, стали Целями развития тысячелетия (ЦРТ).
I found a problem, a specific problem that actually found an error with that.
Я лишь нашёл проблему, специфическую проблему, которая выявила в модели ошибку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité