Exemples d'utilisation de "Superstar" en anglais avec la traduction "суперзвезда"

<>
The Psychology of Superstar Sex Predators Психология сексуального хищника-суперзвезды
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. Сравнение с суперзвездой задает неверную планку.
Killian, Dr. Matthews, MD, PhD, medical research superstar. Киллиан, доктор Мэтьюс, доктор медицины, философии и суперзвезда медицинского исследования.
I played Caiaphas in a school production of Superstar. Я играл Каиафу в школе, прослыв суперзвездой.
But China is a superstar in terms of economic growth. Но Китай с точки зрения экономического развития - суперзвезда.
He is a Twitter superstar, with more than a million followers. Он суперзвезда Twitter с более чем миллионом последователей.
It's the 21 st century and Jesus Christ is a superstar. Это 21 век, и Иисус Христос суперзвезда.
Lipnitskaya could very well become a household name and an international superstar. Липницкая вполне может стать знаменитостью и суперзвездой мирового масштаба.
Latin superstar and global phenomenon shakira Released her debut album at age 14. Латинская суперзвезда и феномен мирового масштаба - Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет.
How have you never mentioned that your cousin is a superstar country musician? Почему ты никогда не рассказывал, что твоя кузина - суперзвезда кантри?
You really think my friend Jennifer Love Hewitt, international movie and Lifetime channel superstar, is gonna steal a used spoon? Вы правда думаете, что моя подруга Дженнифер Лав Хьюитт, международная кино - и суперзвезда канала Lifetime, может украсть использованную ложку?
Of course, there is a certain logic to the public's disdain for superstar compensation outside of professional sports and entertainment. Конечно, есть определенная логика общественного презрения к компенсациям суперзвезд вне профессионального спорта и развлечений.
The sense of being Europe’s economic superstar has generated policy inertia, bringing the country almost to a complete standstill on economic reforms. Германия ощутила себя экономической суперзвездой Европы, а результатом этого стала политическая инерция: экономические реформы в стране практически полностью остановились.
As Andrew Bernard has shown for the United States and Thierry Mayer and Gianmarco Ottaviano have demonstrated for Europe, international trade favors large superstar firms. Как показали Эндрю Бернард (для США) и Тьерри Майер и Джанмарко Оттавиано (для Европы), международная торговля помогает росту крупных компаний-суперзвёзд.
It is host to many of today's superstar firms, and yet US antitrust regulators have not been able to restrain those firms" market power. В этой стране расположены многие из нынешних компаний-суперзвёзд, однако антимонопольный регулятор США оказался не способен сдержать их рыночную силу.
I wish Lin a long and successful career as a superstar, though he will have already had a huge cultural impact even if his success proves meteoric. Я желаю Лину долгой и успешной карьеры в качестве суперзвезды, хотя он уже оказал огромное культурное влияние, даже если его успех окажется наподобие метеора.
I'm really surprised that Jesus Christ Superstar has chosen to end the world this way instead of the way he killed off the dinosaurs, which was a global yeast infection. Я поражена тем, что Иисус Христос - суперзвезда выбрал такой сценарий конца света, вместо того, как он раньше уничтожил всех динозавров, а именно эпидемией грибка.
Indeed, in many cases, the CEO – frequently a Wall Street-endorsed “superstar” parachuted in to “shake things up” – now is the company, despite having little knowledge of its products, customers, and competitors. Действительно, во многих случаях генеральный директор - часто это «суперзвезда», поддерживаемая Уолл Стрит, которая десантировалась, чтобы «встряхнуть» деятельность компании – сегодня и есть компания, несмотря на наличие относительно небольшого количества знаний о своей продукции, клиентах и конкурентах.
Football fans the world over will always remember the outrageous error that awarded France the decisive goal against Ireland to qualify for the tournament, despite obvious hand-play by the French superstar Thierry Henry. Футбольные фанаты во всем мире никогда не забудут вопиющую ошибку, благодаря которой был засчитан решающий гол сборной Франции в игре со сборной Ирландии в отборочном матче чемпионата мира, несмотря на явную игру рукой французского футболиста - суперзвезды Тьерри Анри.
The superstar role is enforced by military prowess but it becomes seriously damaged when it gets bogged down in worldwide disapproval, from greens, anti-globalizers and peaceniks, European cynicism, and the angry "Arab Street". Роль суперзвезды усиливается военной доблестью, но последняя серьезно страдает, когда сталкивается с всемирным неодобрением со стороны зеленых, антиглобалистов, пацифистов, европейского цинизма и рассерженной "Араб-стрит".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !