Exemples d'utilisation de "Tomcat" en anglais

<>
The U.S. developed countermeasures, including the F-14 Tomcat, intended to defeat and distract the Soviet systems. Соединенные Штаты разработали меры противодействия, включая создание истребителя-перехватчика F-14 Tomcat, в задачу которого входило подавление и отвлечение советских систем.
It's not about the tomcat! Дело не в коте!
One small step for a TomCat. Один маленький шаг для Котяры.
The last U.S. fighter to have an IRST sensor built in during development was the F-14 Tomcat. Последним из американских истребителей, на котором еще в процессе доводки были установлены инфракрасные датчики обнаружения и сопровождения, был F-14 Tomcat.
We are not afraid of the tomcat. Мы не боимся кота.
But then I saw Sam in the TomCat costume, acting like it was a big joke, and he ruined it for me. Но потом я увидел Сэма в костюме Котяры, он вел себя как придурок, и испортил все настроение.
Years ago, I spoke to Gerry Gallop — a former Grumman F-14 Tomcat pilot — who travelled to Ukraine to help purchase the two Su-27s. Несколько лет тому назад я беседовал с бывшим пилотом F-14 Tomcat Джерри Гэллопом (Gerry Gallop), который ездил на Украину покупать эти Су-27.
It was a tomcat yowling and what all, and I slipped. Гулящий кот, мяукал и всё такое, вот я и оступился.
Plenty of the Fulcrum’s smug “show us what you got” adversaries — F-16 Fighting Falcon, F-15 Eagle, and U.S. Navy F-14 Tomcat and F/A-18 Hornet jocks among them — became humbled, and often bloodied, after their first Fulcrum tangle. Летчики с многочисленных самолетов-противников МиГ-29, самоуверенно вызывавшие нас на соревнование и подначивавшие нас словами «а ну-ка, покажите, на что вы способны» (среди них такие самолеты как F-14 Tomcat и F/A-18 Hornet ВМС США), были посрамлены и зачастую фигурально в кровь разбивали свои носы уже после первого столкновения с 29-м.
Taylor's a tomcat, huh? Тейлор мартовская кошечка, а?
Me and that old tomcat, Chester, we went to prom together. Мы со старым бабником Честером ходили на выпускной.
You're never gonna regret going home with that guy from the bar that one time that was a total tomcat in the sack. Вы не пожалеете, что ушли с мужчиной, непревзойденным любовником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !