Usage examples of "Troubles" in English with translation to Russian

<>
Kenya's troubles run deeper. Проблемы Кении гораздо серьезнее.
Beijing Benefits from Taiwan’s Troubles Бейжинг извлекает пользу из неприятностей в Тайване
Great troubles inflect our village. Великие беды постигли нашу деревню.
That is what troubles me most of all. И это то, что беспокоит меня больше всего.
Others will from time to time produce unexpected troubles before they succeed. Остальные будут время от времени доставлять неожиданные беспокойства — перед тем, как добиться успеха.
Turkey's troubles — be they financial crises or the current illness of Primer Minister Bulent Ecevit — grab headlines. Its successes and contributions get buried in the back pages of the world's newspapers, when they are reported on at all. Проблемы Турции, будь то финансовый кризис или болезнь премьер-министра Бюлента Эджевита, моментально получают широкое освещение в прессе, тогда как информацию об успехах и достижениях страны можно увидеть лишь на последних страницах газет мира, если она вообще там появляется.
She the woman troubles you're talking about? Она, те самые заморочки?
The troubles in that area are also evidenced in a series of incidents in northern Mitrovica, were victims are unfailingly Kosovo Serbs. О неблагополучии в этой области свидетельствует и серия инцидентов в Северной Митровице, где жертвами неизменно становились косовские сербы.
That was the source of his troubles. Это было источником его проблем.
Laughing troubles away is characteristic of him. Ему свойственно смеясь относиться к неприятностям.
And that why Russia’s economic troubles are likely to continue. И именно поэтому экономические беды Росси, видимо, будут продолжаться.
This apparent contempt for local mores troubles many Balinese. Такое явное неуважение к местным нормам морали беспокоит многих жителей Бали.
But Nord Stream 2 would make those troubles inevitable. Однако «Северный поток-2» способен сделать эти проблемы неизбежными.
These are all troubles outside of myself. Все эти неприятности вокруг меня.
Well, it may not be in the history books, but neither are The Troubles. Возможно, этого нет в учебниках по истории, но там и Бед нет.
The fundamental economic problem that currently troubles much of the world is insufficient demand. Фундаментальные экономические проблемы, которые в настоящее время беспокоят большинство стран мира, заключаются в недостаточном спросе.
He helps you keep your mind off your troubles. Он помогает выбросить из головы проблемы.
And may all your troubles be little ones. И пусть все ваши неприятности будут маленькими.
He's gonna tell his lady friend at the CDC all about The Troubles. Он расскажет дамочке из ЦКЗ всё о Бедах.
May I ask you, what is it about me that troubles you so much? Могу я вас спросить, что конкретно вас так беспокоит во мне?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!