Exemples d’usage de "Typically" en anglais avec traduction en russe

<>
These were typically not solitary efforts. Это были определённо не единичные случаи.
It was typically practical and kind. Это было так практично и по-доброму.
An Xbox 360 game system typically includes: Стандартный состав игровой системы Xbox 360:
Second, narrow bureaucratic debate typically trumps security concerns. Во-вторых, в ходе дебатов на первый план зачастую выходят проблемы безопасности.
An Xbox 360 E game system typically includes: Стандартная комплектация игровой системы Xbox 360 E:
Typically you get three different kinds of answers. скорее всего, вы получите три варианта ответа.
Of these, the unemployed typically receive most public support. Из этих категория наибольшую государственную поддержку чаще всего получают безработные.
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность:
In fact, central banks typically only have very fuzzy measures. В действительности же центральные банки имеют только приблизительные значения этих показателей.
These disgusting vermin don't typically last long at 51. Такие гадкие вредители в 51-ой надолго не задерживаются.
An annihilator wouldn't typically exhibit that type of behavior. Не совсем обычный тип поведения в таком случае.
I don't typically eat dessert before the main course! Вообще-то, я не ем десерт перед основным блюдом!
Typically, honeypots are used as traps to track attackers' activities. Подобные приманки часто используются для того, чтобы отслеживать действия хакеров.
And that's typically the paradigm under which we've operated. Это базовая парадигма, которой мы руководствуемся.
Losing his keys is no reflection on his typically excellent job performance. Потеря ключей никак не влияет на его великолепное выполнение работы.
Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't. Вычисления часто становились ограничивающим фактором, слишком часто.
In typically diplomatic style the Arizona senator tweeted: “Dear Vlad, Surprise! Surprise! Сенатор от Аризоны с редкостной дипломатичностью заявил в «Твиттере»: «Дорогой Влад, какая неожиданность!
You then deploy Office by using the software deployment method you typically use. Затем разверните Office, используя привычный вам метод.
It's not what you typically might think of as a shark picture. Такого вы никогда бы не ожидали от фотографии акулы.
The kinds of things that advertisers and salesmen typically promote were relatively unimportant. Те вещи, которые рекламируются рекламодателями и торговцами, были сравнительно не важны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !