Exemples d'utilisation de "Worse" en anglais avec la traduction "плохой"

<>
But worse was to come. Но худшее еще было впереди.
Much worse under Boris Yeltsin. При Борисе Ельцине было гораздо хуже.
This is even worse now: Дальше - хуже:
Is accounting in worse shape? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
It's worse than wattle. Это хуже, чем подбородок.
Not worse than Spartacus himself! Я не хуже самого Спартака!
in fact, it is worse. в действительности, она хуже.
It might have been worse. Могло бы быть и хуже.
Are Humans Worse than Chernobyl? Кто хуже: люди или Чернобыльская катастрофа?
My cough is getting worse. Мой кашель становится хуже.
Worse, Couzin doubted it worked. Еще хуже было другое — Кузин сомневался в том, что сможет получить результат.
It got worse on Friday. Однако в пятницу, 12 сентября, ситуация изменилась в худшую сторону.
It's worse than voyeuristic. Это даже хуже, чем вуайеризм.
Tomorrow, it will be worse. Завтра будет ещё хуже.
I think hag is worse. Я лично думаю, что кошёлка хуже.
And then it gets worse: Дальше - хуже:
It's worse than reapers. Это хуже, чем жнецы.
Worse, he cannot be trusted. Хуже того, ему нельзя доверять.
The salads are even worse. С салатами дело еще хуже.
What's worse than getting carsick? Что может быть хуже?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !