Usage examples of "Yeo" in English with translation to Russian

<>
Mr. Yeo (Director, Peacekeeping Financing Division) recalled that he had informed the participants in the informal consultations that, regrettably, the dollar amounts had been left blank in all five of the draft resolutions to be considered at the current meeting because the Committee had not yet taken a final decision on the additional support account requirements to be authorized. Г-н Йео (Директор, Отдел финансирования операций по поддержанию мира) напоминает, что он сообщил участникам неофициальных консультаций, что, к сожалению, во всех пяти проектах резолюций, которые должны рассматриваться на нынешнем заседании, сумма в долларах не была указана, поскольку Комитет еще не принял окончательного решения по вопросу о дополнительных потребностях, связанных с вспомогательным счетом, в отношении которых он должен дать свою санкцию.
Teach me to cook, Tutor Yeo Ju. Научите меня готовить, наставница.
Singapore's Foreign Minister, George Yeo, recently met his counterparts in China, Japan and India for informal consultations on how the region could support the national reconciliation process in Myanmar. Министр иностранных дел Сингапура г-н Джордж Ео недавно встречался со своими коллегами в Китае, Японии и Индии для проведения неофициальных консультаций по вопросу о том, как наш регион мог бы поддержать процесс национального примирения в Мьянме.
Mr. Yeo (Director of the Peacekeeping Financing Division), replying to the question, said that paragraph 7 of the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon, which referred to the amounts that had been excluded from the revised budget, was intended to be read in conjunction with paragraphs 4, 5 and 6 of the same document. Г-н Ео (директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира), отвечая на вопрос, говорит, что пункт 7 доклада Генерального секретаря о финансировании Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане, касающийся сумм, которые были исключены из пересмотренного бюджета, следует читать совместно с пунктами 4, 5 и 6 этого документа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!